Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Oedipus Rex: Oedipus the King

Sophocles

  • Аватар пользователя
    Sandriya20 октября 2021 г.

    Невыносимая истина

    Данная книга включает в себя одновременно стандартный привычный нам миф об Эдипе и версию Софокла. Первую часть я оцениваю на 10, но основная оценка выставлена мною конкретно по второй - Софоклу, а не Эдипу, не совсем понимаю смысл переписывания античным драматургом этой истории, поскольку особой разницы между мифом и трагедией (для различия буду называть так) - нет, скорее, отличие состоит в том, что пересказ - это собственная интерпретация Софоклом Эдипа, собственное его восприятие данного героя. Как каждый читатель акцентирует свое внимание на разных чертах персонажа истории, так и Софокл просто сфокусировался чуть на иных характеристиках того же самого Эдипа.

    Мне жаль (зато благодаря этому рада, что в издании представлен и первоисточник - смогла перечитать), что при изучении мифологии в школе никто нам даже не намекал, что суть мифа заключается не в поверхностной событийности "заслал коня/убила детей", а в психологии персонажей (будучи ребенком я не умела (не додумывалась) искать скрытые смыслы). Именно по этой причине, прочитав множество таких сказаний, я практически ничего не помню о них, кроме той самой поверхностной событийности, если не перечитывала, не вникала заново, повзрослев. Теперь же я будто в первый раз окунаюсь во многие истории, обнаружив неразрывную часть мифов с архетипами и прочими атрибутами психологии, чтобы восполнить пробелы, "подаренные" образованием.

    Комплекс Эдипа, думаю, знаком сегодня всем (слишком попсовым стало его упоминание) - поэтому взгляд на историю возникновения, на предпосылки, на, возможно, потерявшиеся доп. смыслы для меня стал важным - отсюда и наличие данного мифа в теперь уже прочитанных. Поскольку Эдип - отцеубийца, совершивший инцест с собственной матерью, который бессознательно ее желал, ощущая конкуренцию, и потому уничтоживший соперника, я ожидала от мифа чуть большей приближенности к этой информации. Однако, на самом деле Эдип даже не ведал, что стал убийцей и инцестником, так как считал своими родителями других людей, женой не родственницу, а убиенного просто хамом, помешавшим продолжить свой путь. И именно здесь возникает разница между мифом и трагедией Софокла - как только Эдип узнает эту жуткую истину в мифе он мечтает об изгнании и торопит его, а у Софокла переживает о том, что оказался осквернен - т.е. в мифе он уже перепрыгивает к наказанию, ощущая его как единственное спасение от стыда, пытаясь не проникаться им, а в трагедии позволяет себе чувствовать, опускаясь на дно "постыдной скверны", не теряя, как в мифе, шаг в алгоритме проживания травмы.

    Конечно, софокловский взгляд более верен с психотерапевтической точки зрения, но правильнее смотреть на прототип, на исходник, на первоначальную версию, а не чью-либо, пусть и достойного представителя человечества, трактовку. Тем более правдивее именно первоисточник, показывающий скачок Эдипа от скорби за народ к стыду, дополняющемуся виной, который заставляет бежать, не оглядываясь и не вникая в свалившуюся на голову мысль о перевернутости жизни, оказавшейся совсем не той, за какую ее принимали. Именно в этом случае история становится толчком к исцелению, вариант же Софокла, скорее, выступает уже примером попытки прохождения самолечения, уже индивидуальной осмысленностью.

    91
    1,2K