Рецензия на книгу
Там, за дверью
Вольфганг Борхерт
zverek_alyona20 октября 2021 г.Вольфганг Борхерт. Там, за дверью
Главный герой единственной пьесы Борхерта - 25-летний немец по фамилии Бекманн, вернувшийся домой после трёх лет, проведенных в русском военном плену в Сибири, куда он попал, судя по всему, после Сталинграда. Германия всего год как в состоянии "после войны", но пришедшему домой солдату (с искалеченной ногой, смешной стрижкой и в странных очках для ношения в противогазе) кажется, что эта страна и эти люди уже оставили его в прошлом - за дверью. Обнаружив рядом со своей женой, в своём доме, другого мужчину, Бекманн пытается утопиться, но Эльба не принимает его, выталкивая обратно - в жизнь. Дальнейшие его попытки найти место в жизни и среди людей оказываются безуспешными. И чем дальше, тем в большее отчаяние он приходит, всё громче и громче обвиняя всех, с кем он столкнулся, в том, что они совершили убийство - убили его, Бекманна. Его негодование кажется полностью оправданным, если бы не один случай, который произошёл с ним во время его попыток "войти в дом, в свет и тепло".
Помимо персонажей-людей, представляющих собой определенные типажи и даже слои послевоенного немецкого общества, среди действующих лиц есть и полностью аллегорические фигуры - река Эльба, Бог, Смерть и некто Другой (персонализация более оптимистичной сущности главного героя, которая, по задумке автора, стала ему совершенно чужой).
В пьесе много интересных метафор и пассажей, которые хочется цитировать. Например, из монолога главного героя:
Meine Mutter hätte sicher'n Stück Schwarzbrot für mich gehabt – und warme Strümpfe. Und dann hätte ich mich satt und warm zu Herrn Oberst in den weichen Sessel gesetzt und Dostojewski gelesen. Oder Gorki. Das ist herrlich, wenn man satt und warm ist, vom Elend anderer Leute zu lesen und so recht mitleidig zu seufzen.("У мамы наверняка нашелся бы для меня кусок чёрного хлеба - и тёплые носки. И тогда бы я, сытый и согревшийся, уселся в гостях у господина полковника в мягкое кресло и почитал бы Достоевского. Или Горького. Когда ты сам сыт и в тепле, приятно читать про страдания других людей и вздыхать этак сочувственно" [перевод мой])
На немецком текст пьесы (написанной в прозе) производит впечатление белого стиха, чему способствуют подбор слов, повторы, ритм, поэтические метафоры и уже упомянутые аллегории. И пафос. С последним автор, на мой вкус, немного перебрал, но можно - и, наверное, нужно - сделать скидку на время написания пьесы (и, конечно же, на личный опыт и состояние самого Борхерта).
31885