Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Мы живые

Эйн Рэнд

  • Аватар пользователя
    arkanif4 октября 2021 г.

    Чтобы полюбить свободу, нужно ее лишиться

    “Мы, живые” -- первый опубликованный роман Айн Рэнд. Обычно я не заостряю внимание на том, что писательница родилась в России -- но для этой книги это критично, он связан с ее биографией больше прочих.

    Главная героиня, Кира Аргунова, со всей семьей возвращается в Петроград, надеясь как-то вписаться в новое государство. Кира поступает в институт, ее мечта -- стать конструктором мостов, хоть она и понимает, что это не самое привычное дело для девушки.

    Когда Лео нужна была помощь, Кира сделала все возможное, чтобы вытащить его. Обычно у Айн Рэнд герои влюбляются только в достойных людей -- но не в первом ее романе. Лео принимает помощь Киры, но чем дальше, тем яснее -- их чувства не равноценны.

    Тем обиднее видеть, как Кира, будто героиня романов Салли Руни, пытается найти в их разлагающихся отношениях что-то правильное, и держится за этого мелкого человека.

    А вот герой революции товарищ Таганов с удивлением для себя находит, что ему приятнее общаться с противницей коммунизма Кирой, чем со всеми сослуживцами. Этот персонаж -- лучшее, что есть в книге. Он полон противоречий и это делает его очень живым, очень интересным и динамичным.

    Таганов -- человек, который был готов умереть ради революции. Теперь, когда война окончена, он пользуется уважением, но герои войны зачастую никому не нужны в мирное время.

    Он видит, какие мелкие душонки занимают важные должности в новой стране. Понимает, что революция, которая, по его мнению, должна была свергнуть недостойных, привела страну чуть ли не туда же, откуда все начиналось.

    История Киры, Лео и Андрея переплетается к концу романа в слишком сложный клубок политики, обмана и цинизма. Кира понимает, что никогда не сможет стать инженером в новой стране -- таким как она, противников идей коммунизма, не пробиться, даже если у них есть талант.

    Это роман во многом о коммунизме. О том, каким разным он бывает, да и вообще, любая идеология. Что есть идеалисты и приспособленцы, и вторых всегда больше и они всегда сводят на нет любые идеи, даже самые благородные.

    Более того, со временем приспособленцы избавляются от идеалистов -- те угрожают их благополучию, мешают высасывать деньги и прочие ништяки из своих должностей. Герои не нужны никому, когда нет угрозы.

    Книга подарила сильнейшее погружение в послереволюционный Петроград, пусть и с точки зрения предвзятой к коммунистам Киры. Талоны, товарищи на каждом углу и песня “Эх, яблочко, куда ж ты котишься? К немцам в лапы попадешь, не воротишься…” в первой же главе.

    “Мы живые” -- неплохой дебют, но в критичных аспектах сильно уступающий ключевым романам Айн Рэнд. Я прочитал его для полноты картины, но мне не хватило того блеска, который присущ ее лучшим романам.

    Полная рецензия на YouTube

    11
    567