- Главная
- Тана Френч
- 📚 Книги
- Искатель
- Рецензии
- Поиски новой жизни и чужого блудного сынаПоиски новой жизни и чужого блудного сына
Отзывы о книге Искатель
Arlett4 октября 2021Поиски новой жизни и чужого блудного сына
Суровая и трогательная, как дровосек с добрым сердцем, драма Таны Френч сразу затягивает в топи ирландской глуши, где среди полей бродят овцы, дождь мелкой моросью пытается смыть из морщин тоску и усталость прожитых лет, редкие соседи машут рукой, проезжая мимо на тракторе и где единственным собеседником за весь день может стать только наглый грач.
Кел Хупер - бывший полицейский из Чикаго - решил сбросить карты со старым раскладом и купить у судьбы новые фишки для жизни. За тридцать тысяч евро он оставил в городе болезненный развод, утомительную службу, постаревшую дружбу и взрослую дочь, которой общения с отцом было достаточно в мелких гомеопатических дозах редких разговоров по телефону. Вместо этого Кел приобрел себе старый дом, забота о котором предполагала длительную терапию добрым трудом и здоровой усталостью, и одиночество среди фермерских полей.
Жизнь чужака в маленьком поселении - это как пробираться в темноте наощупь через густой подлесок: в любом случае получишь десяток заноз и пару раз ветками по лицу. Так и в новом месте, попадая в паутину старых отношений, обид, вражды и мелкой мести, надо на время замереть и быть крайне осторожным, чтобы ненароком не обозлить кого-то незнанием местного этикета. И быть готовым к проверкам на «прочность, вшивость, жадность и на нормального мужика». Кел был не против. Он искал спокойствия и тишины. Выметал сор и дохлых мышей из своего дома, занимался мелким ремонтом и простой стряпней, пока не заметил, что за ним кто-то следит. Полицейская чуйка подала сигнал тревоги. Раньше работа Кела была связана с поиском пропавших. По иронии судьбы теперь ему предстояло найти то, зачем он сюда приехал. Свой пропавший покой.
Тана Френч повзрослела. Вот о чем я думала, пока шла по зыбким, болотистым страницам «Искателя». И ей это очень идёт. Она и раньше была хороша, но в этом ее романе чувствуется какая-то истинная мощь большой литературы, глубинная сила слов которой отдается тектоническими толчками во всем теле, отзываясь печалью и нежностью. Он как Клинт Иствуд - хмурый, сдержанный, прямой, настоящий, обаятельный и очень крутой. Очень.
Я бы отдала тебе свое сердце, Тана, но оно и так давно уже у тебя.
163 понравилось
6,6K


Комментарии 9
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
О, спасибо, за отличную рецензию, Мариночка. У меня эта книга уже с месяц, как куплена (на Литресе 10 октября вышла), но она пока мой золотовалютный резерв читательского удовольствия. Тана Френч, да еще в переводе Шаши Мартыновой, да после вашей аттестации - как совсем навалится осенняя депрессия, так прочту.
После такой рецензии невозможно не забрать книгу себе в Виш :))
Обожаю ирландское пиво, виски литературу и музыку. Что-то, видать, есть в корнях.
На жизнь, это тоже похоже)
Он как Клинт Иствуд - хмурый, сдержанный, прямой, настоящий, обаятельный и очень крутой. Очень.На миг представил Тану Френч с походкой Клинта Иствуда)
Фото как всегда прелестно) А что это там за дело?)
Уютного вечера, Марина)
Замечательная рецензия! Сравнение с Клинтом Иствудом - ну как можно после такого не захотеть прочесть книгу? :)