Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Исповедь маски

Юкио Мисима

  • Аватар пользователя
    Аноним5 февраля 2013 г.

    Отличный слог, стиль, размеренность.
    Что касается содержания, то оно вызывает массу противоречивых чувств. Написано, с одной стороны — искренне (чем и берет), а с другой, искренность эта из тех, о которых говорят, что она «на грани фола». Многое из того, о чём пишет Мисима, лежит за гранью пристойности. Но он это понимает и потому обезоруживает читателя, лишая его всякой возможности критики. Как он это делает? Ловко и ненавязчиво. Мисима достаточно хорошо разбирается в человеческой природе, чтобы понять, что бравирование ничего ему не даст. Лейтмотивом романа можно условно назвать... уродливость. Но чтобы быть понятым в своей уродливости, эксцентричности, может, ещё в чем-то, в чём — и он это осознает — его мог бы уличить читатель, он не пытается никому себя противопоставить. Он не просит о понимании и внушает читателю, что вовсе на него не рассчитывает. Но в этом и состоит ирония — отказавшись от всего, он получает всё.
    Это рефлексия и рефлексия талантливая.

    Я думаю, что ценность таких романов следует искать не в содержании, а во внутренних мотивах, смелости, внутренней независимости и свободе. Много ли писателей способны писать, не имея претензий и никого ни в чём не убеждая, а в итоге имея противоположный результат? Сколько усилий тратится на самооправдание, на отстаивание своего права быть самим собой, когда достаточно всего лишь разрешения, которое логически можно было бы изобразить фигурой: A=A. То есть, при помощи самотождественности этого самого А, которое не нуждается ни в каких предваряющих его посылках: Я=Я, а не Я=набор внешних причин, на которые я ссылаюсь, чтобы обосновать право на собственную аутентичность.
    В этом, наверное, и заключается прелесть Мисимы, если и не во всех, то в данном романе точно. Разрешение себе быть собой, разрешение, которое не нарушает естественного течения и не претендует ни на что, кроме как на самое себя.
    Форма в данном романе, поэтому, во много крат превосходит само содержание и является достойным извинением (excuse), чтобы поставить ему хорошую оценку.

    9
    75