Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Ябеда-Корябеда, её проделки и каверзы

Александр Семенов

0

(0)

  • Аватар пользователя
    danka
    4 февраля 2013

    Это не та история...
    То есть нет, я очень даже рада, что книга вышла и спасибо ИДМ за счастливое детство наших детей - можно позавидовать тем, кто впервые откроет ее, я уверена, что любой ребенок от 6 лет получит огромное удовольствие, читая о приключениях Мурзилки и агентов Ябеды-Корябеды, разглядывая рисунки и разгадывая загадки.
    Но когда автор переделывал журнальный вариант в книгу, история существенно преобразилась - не сказать, что до неузнаваемости, но...
    Но я и тридцать лет спустя помню такой момент:


    Жертвы верёвки были собраны в классе. В дверях толпились взволнованные родители, удручённые педагоги.
    Сначала Горохов осмотрел у ребят горло - все школьники исправно сказали "а-а-а". Это ободрило профессора. "Будем идти от простого к сложному",- решил он.
    • А теперь скажем все вместе "уа",- предложил он ребятам.- Знаете, как говорят груднички. Ну, хором: уа-а-а...
    • Ау-у-у-у-у-у!! - на множество голосов разнеслось по классу.

    Лесным и грибным был этот звук. Были в нём высокие старые ели с сухими жёлтыми иголками на земле и светлые берёзовые рощи. И все сразу вспомнили лето, деревню...
    Ничего не дал и осмотр языков. Показывали их легко и даже с некоторым удовольствием. Немного настораживало, что иногда языки высовывались сами, без надобности. Особенно когда профессор отворачивался. Но это был, пожалуй, единственный симптом таинственной болезни. В остальном школьники были совершенно здоровы.
    • Никак не могу объяснить этот случай,- развёл руками профессор.- Наука пока здесь бессильна. Но в дальнейшем,- он назидательно посмотрел на ребят поверх очков,- она, конечно, раскроет тайну природы.


    А в новой книге его почему-то нет...
    А еще я помню, что в карман попадал не четвертый, а третий "А", что лазутчицу, внедренную в класс, звали не Барабан, а Таратора ("Я против Тараторы!"), что злая волшебница сменила имя на Катавасию...
    Конечно, дело автора - переписывать собственное творение по своему вкусу. Но тем, кто читал "Мурзилку", заглядывать в книгу следует с осторожностью )))

    like10 понравилось
    381

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.