Шёлк
Алессандро Барикко
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Алессандро Барикко
0
(0)

Очень противоречивые впечатления.
Красивый стиль, в большей степени напоминающий притчу о чем-то неуловимом. Действительно, красиво: то ли живописное полотно с выписанными узорами судеб, то ли симфоническое произведение с многоголосьем жизненных путей.
Трогательная история длиною в жизнь человека.
Два момента, вызвавшие раздражение:
1) письмо. Я не ханжа, но стилистика письма явно выпадала из стилистики всей истории. Так ли уж нужно было употреблять слово "член" в контексте всего описанного?
2) три раза употребленное слово "докуда" вызывало у меня рвотный рефлекс. Мне попался неудачный перевод?
Чтение книги занимает от силы час, удовольствие и некоторое ощущение грусти - обеспечены.