Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Дом Бернарды Альбы

Федерико Гарсиа Лорка

  • Аватар пользователя
    Аноним4 сентября 2021 г.

    "Бернарда, где моя мантилья?", или Отголоски дипломного спектакля

    "Женщины не умеют целиться".

    Когда-то лет 11 назад мы в университете ставили дипломный спектакль по пьесе Федерико Гарсии Лорки "Дом Бернарды Альбы". Я играла в нем Марию Хосефу. И здесь, в этой рецензии, я решила поделиться с вами и этой пьесой, и этим спектаклем, потому что он мне очень дорог.
    На сцене черный задник, обтянутый белыми нитями, как паутиной, в которую главная героиня - Бернарда Альба - затягивает и свой дом, и своих незамужних дочерей. После смерти единственного кормильца семьи, отца и мужа, весь дом и семья погрузились в траур. Но внезапно в жизни дочерей появляется Пепе Римлянин - красивый молодой человек, который дает им надежду, надежду выбраться из этого дома мрака, он становится их светом в окошке, глотком свежего воздуха.
    Мария Хосефа - это пожилая мать Бернарды, которую все считают сумасшедшей, но на самом деле она завуалированно говорит о проблемах в семье, намекает дочерям Бернарды, что пора бы уже замуж, а если не получается, то надо бежать "на взморье". Она выходит, держа в руках свернутую пеленку, как ребенка держит. И предупреждает дочерей о том, что они могут быть несчастны.

    А это Мария Хосефа подходит к младшей Аделе, пытаясь уберечь ее, предупредить:

    Моя героиня в спектакле за сценой пронзительно кричит ее имя: "Бернарда!", "Бер-нар-дааа!", потом в одной из сцен выходит со своим монологом, разрушая привычный загробный мир, ее ловят и уволакивают за сцену (в свою комнату, в которой она сидит взаперти):
    Вот тут она в начале спектакля кидает Бернарде веревку в руки - символ того, что хозяйка опутала весь дом, как паутиной:

    И вот когда в семье наступает трагедия - самая молодая дочь Бернарды - Адела - вешается, узнав, что беременна от Пепе, а дальше ее ждет позор и унижения, вот только тогда что-то рушится в этом мире Бернарды (хочется верить, что в ее внутреннем мире тоже что-то меняется в светлую и лучшую сторону). Но Бернарда приказывает дочерям молчать о том, что Адела покончила с собой и настаивает на том, что ее младшая дочь умерла девственницей. Чтобы ничего не подумали в селе...
    Мне эта пьеса напоминает роман Арчибальд Кронин - Замок Броуди . Там тоже есть тема насилия в семье, только тиран там мужчина. Здесь женщина, властная и не терпящая возражений. Но не всё ей удается удержать в своей власти и в своих руках. А еще вспомнилась Арина Петровна Головлёва из блистательного романа Салтыков-Щедрин М.Е. - Господа Головлевы: Роман; Сказки - тоже до поры властная, пока не наступила отмена крепостного права, а потом не пришел ее сын Иудушка и не отобрал у нее имение.
    Режиссер нашего спектакля и наш педагог отобрал для этого спектакля произведения Джованни Батиста Перголези "Stabat Mater dolorosa", а также Эйтора Вилла-Лобоса "Бразильские бахианы №5", "Prelude №1" (бразильские мелодии очень хорошо наложились на испанскую пьесу и атмосферу Андалусии).
    И в конце спектакля, в сцене молчания, выходит моя героиня - Мария Хосефа, дарит дочерям детские вещи.

    Потом выходит Пепе Римлянин и под эту мелодию "Бразильские бахианы №5", где после струнных начинается скрипка, начинает читать стихи Федерико Гарсии Лорки, это просто до мурашек, до слез и сжимания сердца. Какой-то ток проходит сквозь тело, какая-то нежность в музыке и в душе, какая-то тихая грусть.
    Включите после прочтения этой рецензии "Бразильские бахианы №5" Вилла-Лобоса, не арию, а просто композицию (она еще может быть записана как минус). И в этой музыке услышите как зазвучат стихи Лорки, пронзительно и нежно:

    *
    Ты знать не можешь, как тебя люблю я, —
    ты спишь во мне, спокойно и устало.
    Среди змеиных отзвуков металла
    тебя я прячу, плача и целуя.

    Тела и звезды грудь мою живую
    томили предрешенностью финала,
    и злоба твои крылья запятнала,
    оставив грязь, как метку ножевую.

    А по садам орда людей и ругней,
    суля разлуку, скачет к изголовью,
    зеленогривы огненные кони.

    Не просыпайся, жизнь моя, и слушай,
    какие скрипки плещут моей кровью!
    Далек рассвет и нет конца погоне!

    ЕСЛИ Б МОГ ПО ЛУНЕ ГАДАТЬ Я

    Я твое повторяю имя

    по ночам во тьме молчаливой,

    когда собираются звезды

    к лунному водопою

    и смутные листья дремлют,

    свесившись над тропою.

    И кажусь я себе в эту пору

    пустотою из звуков и боли,

    обезумевшими часами,

    что о прошлом поют поневоле.

    Я твое повторяю имя

    этой ночью во тьме молчаливой,

    и звучит оно так отдаленно,

    как еще никогда не звучало.

    Это имя дальше, чем звезды,

    и печальней, чем дождь усталый.

    Полюблю ли тебя я снова,

    как любить я умел когда-то?

    Разве сердце мое виновато?

    И какою любовь моя станет,

    когда белый туман растает?

    Будет тихой и светлой?

    Не знаю.

    Если б мог по луне гадать я,

    как ромашку, ее обрывая!

    ПРОЩАНЬЕ

    Прощаюсь
    у края дороги.

    Угадывая родное,
    спешил я на плач далекий —
    а плакали надо мною.

    Прощаюсь
    у края дороги.

    Иною, нездешней дорогой
    уйду с перепутья
    будить невеселую память
    о черной минуте.
    Не стану я влажною дрожью
    звезды на восходе.

    Вернулся я в белую рощу
    беззвучных мелодий.

    ЧЕРНЫЕ ЛУНЫ

    Над берегом черные луны,
    и море в агатовом свете.
    Вдогонку мне плачут
    мои нерожденные дети.
    Отец, не бросай нас, останься!
    У младшего сложены руки…
    Зрачки мои льются.
    Поют петухи по округе.
    А море вдали каменеет
    под маской волнистого смеха.
    Отец, не бросай нас!..
    И розой
    рассыпалось эхо.

    56
    1,3K