The God of Small Things
Арундати Рой
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Арундати Рой
0
(0)

Один из моих огромнейших гештальтов, наряду с "Грозовым перевалом", которые я хотела во что бы то ни стало прочитать-и расчитывала второй, если не третий год. Это было сложно-я начинала, плохо шло, если я отвлекалась-приходилось начинать сначала...
Благо, я вспомнила свое любимое правило "что не расчитывается-можно попробовать расслушать". И то, что при чтении на меня обрушивалось и намертво погребало-в аудио окутывало, кружило и гипнотизировало. Это было похоже на то, как я первый раз попала во всамделишнюю заграничную восточную страну-на меня обрушились жара, шум, запахи и буквально ошеломили.
В книге все, как я люблю-семейная сага с национальным колоритом. Это было странное, довольно тяжёлое, но завораживающее чтение. Я уже порядочно надкусила премиальных книг-и эта была самой удовлетворительной. Чем свежее номинант-тем изощреннее авторы упражняются в писательских извращениях. И чаще всего - во вред читателям. Здесь же из писательских экзерсисов-только рваное, нелинейное повествование. Мы сразу узнаем, что случилось-и очень витиеватыми путями доходим до причин. И если собрать в кулак все свое читательское моджо и потерпеть-картина в конце концов выстроится вполне стройная.
Я понимаю тех, кому книга не понравилась. Она-безжалостная, телесная, местами грязная. Я до сих пор не понимаю, зачем был нужен эпизод с продавцом газировки. Да книга заканчивается постельной сценой-но какой-то завораживающей, как танец. Меня купил импринтинг с экзотической страной-давно хотела погрузиться в настоящую Индию с её нравамм и обычаями. Это-такая странная сказка, притча, мантра. Провис для меня сюжет только один раз - в 14й главе все завертелось вокруг консервного завода, коммунистических лозунгов и товарищей, и было довольно скучно.
Что было абсолютно прекрасным-язык. Давно я с таким удовольствием не поглощала настолько образный и метафоричный язык. Порой это проходило на поэму. Это такие образы, такие метафоры...
Рекомендую с осторожностью любителям этнической аутентичной литературы, семейных саг и образного, визуального чтения. Кому не зашло-меня очень выручила начитка Елены Калабиной. У неё приятный чистый голос-только очень медленное чтение и своеобразное интонирование, придающее оттенок какой-то торжественности или обреченности. Ну а кому совсем не зашло... Тогда не знаю.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Арундати Рой
0
(0)

Один из моих огромнейших гештальтов, наряду с "Грозовым перевалом", которые я хотела во что бы то ни стало прочитать-и расчитывала второй, если не третий год. Это было сложно-я начинала, плохо шло, если я отвлекалась-приходилось начинать сначала...
Благо, я вспомнила свое любимое правило "что не расчитывается-можно попробовать расслушать". И то, что при чтении на меня обрушивалось и намертво погребало-в аудио окутывало, кружило и гипнотизировало. Это было похоже на то, как я первый раз попала во всамделишнюю заграничную восточную страну-на меня обрушились жара, шум, запахи и буквально ошеломили.
В книге все, как я люблю-семейная сага с национальным колоритом. Это было странное, довольно тяжёлое, но завораживающее чтение. Я уже порядочно надкусила премиальных книг-и эта была самой удовлетворительной. Чем свежее номинант-тем изощреннее авторы упражняются в писательских извращениях. И чаще всего - во вред читателям. Здесь же из писательских экзерсисов-только рваное, нелинейное повествование. Мы сразу узнаем, что случилось-и очень витиеватыми путями доходим до причин. И если собрать в кулак все свое читательское моджо и потерпеть-картина в конце концов выстроится вполне стройная.
Я понимаю тех, кому книга не понравилась. Она-безжалостная, телесная, местами грязная. Я до сих пор не понимаю, зачем был нужен эпизод с продавцом газировки. Да книга заканчивается постельной сценой-но какой-то завораживающей, как танец. Меня купил импринтинг с экзотической страной-давно хотела погрузиться в настоящую Индию с её нравамм и обычаями. Это-такая странная сказка, притча, мантра. Провис для меня сюжет только один раз - в 14й главе все завертелось вокруг консервного завода, коммунистических лозунгов и товарищей, и было довольно скучно.
Что было абсолютно прекрасным-язык. Давно я с таким удовольствием не поглощала настолько образный и метафоричный язык. Порой это проходило на поэму. Это такие образы, такие метафоры...
Рекомендую с осторожностью любителям этнической аутентичной литературы, семейных саг и образного, визуального чтения. Кому не зашло-меня очень выручила начитка Елены Калабиной. У неё приятный чистый голос-только очень медленное чтение и своеобразное интонирование, придающее оттенок какой-то торжественности или обреченности. Ну а кому совсем не зашло... Тогда не знаю.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.