Daughters of the Dragon: A Comfort Woman's Story
Уильям Эндрюс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Уильям Эндрюс
0
(0)

О девушках для утешения я узнала 4 года назад из корейского шоу, и была в ужасе. Поэтому, за эту книгу бралась со страхом.
Поначалу меня сильно оттолкнули героиня — Анна и слог автора, он казался мне фанфиковным. Но, когда главы перешли в прошлое, к Чже Хи, слог мне показался лучше, и от книги было сложно оторваться. Несмотря на тяжёлую тему, она прочиталась легко. Я восхищалась Чже Хи, она пережила столько горя, насилия и несправедливости, но оставалась храброй и боролась за себя, и за всех девушек пострадавших из-за японцев. Боролась и с корейским обществом, отказывающимся знать о том, что с ними делали, и считающие, что они должны были умереть, а не бороться за свою жизнь. И хоть в Корее их, в конце концов, услышали, Япония так и не признала свою вину. Они отрицают факт насильственного набора девушек (от 13 лет!) и управление станциями для утешения. Мне также было интересно узнать о Корее после Второй мировой, о том, как они хотели объединиться. Особенно понравилось, что это показано с северной стороны. Жаль, что такие хорошие мечты, идеи и планы так обернулись. Я прочувствовала всё отчаяние Чжин Мо, когда он не смог достучаться до остальных, понял, что умрёт из-за режима и сделал всё возможное, чтобы спасти любимую девушку. До этого не слышала о кичжичхонах, и была не приятно удивлена... Бедные кореянки... В конце прослезилась...
P.s. надеюсь, что «Повелительница дракона» тоже будет выпущена в серии