Рецензия на книгу
The Thousand Autumns of Jacob De Zoet
David Mitchell
Аноним13 мая 2021 г.Он слишком японец, чтобы уехать, но недостаточно японец, чтобы его здесь приняли за своего.
Это впечаталось в мою голову на протяжении всего рамана и не смогло отпустить даже после прочтения.
Любовь дважды предала рыжеволосого, словно поцелованного солнцем, Домбуржца. Вначале заставила ехать в изолированную страну, чтобы папинька отдал ему свою дочь. На долгих пять лет этот искусственный остров должен был стал ему домом, который не одобряет само его присутствие, не говоря о вере. Долгих пять лет нужно находиться в окружение корыстных людей, способных продать родных матерей самому дьяволу. Но чтобы совсем не потерять облик человека, начинаешь замечать прекрасное даже, на первый взгляд, не заметных местах.
Любовь во второй раз предаёт Домбуржца, после встречи с барышней Орито. "Смотреть можно, трогать, строга запрещено" - самое здравое описание последующих событий в их отношениях, вплоть до самой смерти. Хотя, после всего пережитого и утерянного, любовь всё же сжалилась. В последние минуты своей жизни, Домбуржец, замечает лицо, столь милое сердцу, что в отражение глаз, видет свои прежние молодые черты, а на лбу, прямо между бровей, ощущает столь желанное прикосновение губ.Любовь убила японца, человека не имеющего своего мнения в глазах родных. Переводчика, который рискнул всем, ради той, которую любил и не смог сберечь. Поставив на кон всё, он проиграл, по наивности думая, что все окружающие его люди, достойные, как и он сам.
Любовь убила капитан "Феба", сыграла с ним злую шутку и растоптала его мечты, открыв рубцы на старых ранах.
Любовь убила градоправителя, напомнив про долг, а может помогла задуматься о судьбе его маленького сына.
................................
Конец.7458