Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Код каббалы

Натан Барридж

0

(0)

  • Аватар пользователя
    LyudmilaSolovyanova
    6 мая 2021

    Сверхъестественное


    Вначале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог.
    Бог сотворил мир за шесть дней, и венцом его творения стал человек, воплотивший в себе пять сефир — пять сущностей божественного: инстинкт выживания, импульс творения, душу, индивидуальность и интеллект. Всем известно, что дальнейшая история человечества сложилась не лучшим образом: когда Адам и Ева вкусили метафорический плод с Древа познания, их низвергли с Божьих небес. К грехопадению приложили руку пятеро архангелов – повелителей Суровости (там еще повелители Милосердия были, но не забивайте голову), которых в наказание превратили в бесполых существ, а тела заключили в Аваддоне, сковав заклятием пентаграммы. Их души могут покидать гробницу и носиться по земле, вселяясь в людей и заставляя творить их всякие нехорошие вещи, но на Небеса им путь заказан. И так продолжается тысячи лет.

    Пятеро друзей, проводя уик-энд в Йоркширской долине, натыкаются на древние развалины. Ну как, натыкаются… Не без помощи, конечно. Они очень смелые, они не смотрели фильмы ужасов и прутся прямо в темное подземелье, где с ними происходят странные вещи, после которых их жизнь никогда не станет прежней. Каждый из них получает сверхспособность, отражающую одну из божественных сущностей, а вместе им предназначено либо определить следующую эпоху развития цивилизации и приблизиться к Вселенской гармонии, либо стать игрушками в руках Падших и погубить человечество.

    Мой предыдущий читательский опыт оказался столь ужасен, что эта книга поначалу показалась мне шедевром как для развлекательной литературы. Внятный сюжет, не самый плохой перевод, тайны-загадки, целых пять разнохарактерных героев, из которых можно выбрать одного по вкусу (а хоть и всех) и сопереживать себе на здоровье. Автор неплохо знает матчасть и искусно вплетает ее в повествование, хотя по большому счету эзотерика здесь вторична – это просто фон, антураж, предлагаемые обстоятельства. С таким же успехом этой пятерке можно было дать кольцо, отправить к Ородруину и наблюдать, как они будут раскрывать свои характеры.
    И так было приблизительно полпути. Потом Бобик сдох. Может, автору не хватило опыта (это его первая и, кстати, единственная большая форма, до этого были только рассказы), а может, куража и вдохновения, но нить, которая должна была держать меня в напряжении до конца, внезапно ослабела, даже провисла. Мне недоставало психологических коллизий, борьбы героев со своей темной половиной. Нет, борьба была, но какая-то невнятная, неубедительная, вполсилы, как будто победитель был заранее предопределен. Или возьмем, к примеру, литературный прием, который я называю «Прилетит вдруг волшебник в голубом вертолете», более известный как Deus ex machina – «Бог из машины». Он незаменим в детских сказках и древнегреческих трагедиях, в небольших дозах им не брезговали как классики, так и современники: Шекспир, Пушкин, Мольер, Диккенс, Голдинг, Булгаков, Толкин, Лукьяненко, Пехов, Акунин… Ключевые слова здесь – «небольшие дозы». У Барриджа с этим явно передоз. Его герои неоднократно попадают в сложные, практически безвыходные ситуации, и читателю, само собой, очень интересно, как они будут из них выпутываться. Но тут – па-дааам! – является Метатрон, волшебным образом решает проблему и скрывается до новых встреч. Ра-зо-ча-ро-ва-ни-е.

    И тем более обидной воспринимается в конце смерть одного из героев. Читатель уже привык, что архангел небесный всех спасает, всем помогает, а тут… Как сакральная жертва сюжетному богу: кто-то же должен умереть. Пусть это будет самый умный – многие знания, многие печали.

    Ну и с концовкой автор, на мой вкус, перемудрил: получилось как-то астрально-мистико-каббалистически-пафосно. Как говорят дети, кеся-меся :-)
    Плюс для меня осталось несколько логических неувязок.

    Например, когда каббала распадается (погибает кто-то из ее членов), ее восстанавливают. В эпилоге романа, через много лет, герои остаются вчетвером.


    Книга не безнадежна. Ее минусы, в принципе, уравновешиваются плюсами. Тем, кто увлекается мистикой и не столь дотошен, как рецензент, думаю, очень даже зайдет.

    Закодированные переводчики. После успеха «Кода да Винчи» стало очень выгодно вставлять в название слово «код». Не удивлюсь, если существует специальная методичка от издателей, рекомендующая переводчикам пихать это слово в название любой книжки с намеком на мало-мальскую тайну. За последнюю пару лет мне попалось несколько таких, причем в оригинальном названии этого волшебного маркетингового слова и близко нет.
    Натан Барридж - Код каббалы – FIVEFOLD (пятикратный, состоящий из пяти частей)
    Аманда Скотт - Код Майя: 2012 – The Crystal Skull (хрустальный череп)
    Андервуд Джон - Код Шекспира – The Shakespeare Chronicles (хроники Шекспира)
    Курт Ауст - Код Ньютона – De Usynlige Brodre (невидимые братья)

    Послевкусие: фруктовая жвачка. Вначале, вроде, вкусно, но потом резина резиной.

    Послемыслие. Как же хочется в Йоркширские долины на уик-энд!

    like32 понравилось
    662

Комментарии

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.