Рецензия на книгу
Кухня
Банана Ёсимото
Atelija12 ноября 2012 г.В аннотации указано, что это -- одно из лучших произведений т-ща Есимото. Лучшее?!
Я не удивляюсь тому, что языки европейской и азиатской литературы такие разные, в конце концов, даже на уровне языкового строя кто-то мыслим символами, а кто-то образами.
В японской литературе очень много саморефлексии, не подкрепленной действиями. В "Кухне" нас рассказываетс о барышне, страдающей от смерти других. Попутно она вроде как еще влюблена: то ли в кухню, как в святую обитель, то ли в молодому человеку.
Вторая герой\иня - трансвестит с лицом, полным душевных надежд.Меня привлекло название "кухня". Видимо, где-то в душе мне хотелось, чтобы там фигурировало опущенное прилагательное "душевное". НЕ случилось. Причем тут вообще кухня, как место действия, или еще что - я так и не поняла.
Быть может, мое отрицательное отношение создал еще и корявый перевод, но то, что выдано русскому читателю - бессмысленно и не некрасиво, но никак.
Спасите деревья, не печатайте "Кухню".448