Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Кот, который читал справа налево

Лилиан Джексон Браун

  • Аватар пользователя
    lapl4rt22 апреля 2021 г.

    В сборнике - 2 повести, следующие по сюжету одна за другой, объединенные общим местом действия (Чикаго) и героями (редакция местной газеты "Дневной прибой").
    Бывший криминальный репортер предпенсионного возраста Квиллер за неимением других предложений согласился работать в газете "Дневной прибой" на должности журналиста по искусству, в котором он ни в зуб ногой. Войдя в художественную тусовку, он оказывается в гуще криминальных событий: головы летят, кровь льется. Во второй повести журналист входит в круг дизайнеров интерьеров и их богатых клиентов - и опять-таки вляпывается в историю. Используя свой опыт в расследованиях, Квиллер всеми силами помогает следствию и, в отличие от других книжных сыщиков-любителей, действительно помогает, а не ведет свое собственное параллельное расследование, которое оставляет полицию в лохах.

    Я не рассчитывала получить даже хороший детектив: аннотация обещала просто приятное времяпрепровождение с легкой ироничной книжкой.
    Ничего подобного нет и в помине.
    Приятно читать текст, автор которого знает, о чем он пишет. Здесь писательница, похоже, знает о художниках и дизайнерах лишь по не самым серьезным книжкам: все они не от мира сего в самом прямом смысле слова (едва ли не ложку в ухо несут), разводят философский псевдосмысл вокруг работ - своих и чужих, дизайнеры только и делают, что пытаются обозвать используемую палитру "растительными" названиями (левая стена цвета молодой петрушки, правая - цвета консоме из лосиного мяса с добавлением карри и лука-порея) и т.п..
    Далее, преступления. К ним нет сюжетной подводки: полкниги знакомимся с обстановкой, потом бах - и труп. Объяснение преступления дается в самом конце быстро и как-то мимоходом, за стаканом Кровавой Мэри без водки. Самого расследования Квиллером и котом, заявленным в названии, нет, есть только расспросы Квиллера вокруг да около.
    Большой плюс автору, что не выкатывает рояли, не раскидывает пуговицы от курток убийц на коврах, не досаждает Квиллеру словоохотливой соседкой, которая выбалтывает нужную нам для понимания историю с именем преступника.
    Кот - сиамец, говорят - очень умный, умеющий читать задом наперед, рыться в словаре, подсказывать по мере кошачьих сил Квиллеру нужную информацию - совсем немного, иначе был бы фарс. Кот и кот, никакого особого флера в повести он не вносит, персонажем, вокруг которого все вертится, назвать его не получается.
    Сам Квиллер довольно невзрачный, непонятно чем занимающийся по книге, малый, на которого автор пожалела потратить пару слов: характер, внешность, привычки, особенности. Разве что его усы, по которым его все узнают и которые постоянно топорщатся, когда чуют опасность или любопытство. Упоминаний усов примерно столько же, сколько и кота.

    Особого упоминания заслуживает стиль книги: он ужасен. Ни один персонаж не вызывает никакого привыкания, тем более симпатии, все как будто просто мимо пробегают. Диалоги построены так коряво, что приходилось продираться через слова, возвращаясь к уже прочитанному. Бросается в глаза смешение стилей и постоянная инверсия слов в предложении.
    "Квиллер ухитрился проделать означенную операцию острием пилки для ногтей."
    "Она закрепила повязку и полюбовалась делом рук своих."

    Вывод: читать тяжело, сюжет неинтересен, расследования в детективе нет, кот обычный. Не советую.

    4
    84