Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The House of the Spirits

Isabel Allende

  • Аватар пользователя
    Аноним28 октября 2012 г.

    Я знала изначально, что "Дом духов" относят к магическому реализму. Потому, читая, с первых страниц воспринимала книгу именно с этой (в данном случае, узкой) позиции. Следила за полной событиями жизнью семьи, их домом-лабиринтом, отношениями главы семьи и его жены, родителей и детей, управляющего поместьем и его слугами, подчиненными и крестьянами, отношениями домочадцев и обитающих рядом с ними духов. Я видела в итоге именно магический реализм, и поэтому в конце была скорее озадачена поворотом сюжета. Не повторите моей ошибки (хотя, надо сказать, я еще вовремя одумалась и успела восстановить истинную цепь событий), духи и призраки в книге - далеко не главное звено, но, скорее, - фон.
    Вся книга - это семейная сага в условиях изменяющихся политических, экономических и социальных условий. Это история о том, как одна любящая женщина являлась тем единственным очагом, вокруг которого собиралось вместе распадающееся на части семейство: мужа-консерватора на высоком посту губернатора, хозяина и владельца многих земель, слуг и крестьян; сына-врача и убежденного демократа, готового отдать последний свитер бедняку (ввиду чего нянюшка и мать ежедневно вязали новый), организовавшего вопреки мнению отца свою бесплатную клинику для всех, кто нуждается в медицинской помощи; сына-олуха, готового ввязаться в любую авантюру и в итоге высланного из страны дабы своей непутевостью не позорить отца-губернатора; а также дочь, с детства влюбившуюся в сына крестьянина, подбивавшего людей на восстание и утверждение их прав и свобод, тем самым вызвавшая отцовский гнев, чуть не закончившийся убийством. И, несмотря на сложные отношения в семье, этот дом привлекал многих: поэтов, писателей, художников, музыкантов и просто людей, которые здесь могли получить частичку тепла и внимания.

    Но вот, что доходит не сразу, так это насколько сильно на напряженности этих отношений сказалась ситуаций в мировой политике. Речь о назревавшей с самого начала кровавой революции. И именно начало этой революции отрезвляет, заставляет отвлечься от всей мистики и пересмотреть историю заново. За семейными неурядицами она в первый момент показалась чем-то нелепым, выходящим за рамки произведения. И странно было осознать, что все повествование на самом деле шло к этой буре.
    Поразило меня в конце при чтении послесловия, а вернее, статьи об Исабель Альенде, Латиноамериканской литературе вообще и о "Доме духов" в частности, что книга написана на основе реальных событий - революции в Чили.

    А как же духи? Как же удивительные путевые дневники дядюшки-путешественника вписываются сюда? На удивление просто: Латинская Америка этим живет, люди не отделяют живых от мертвых, частичками души наделяют предметы и вещицы, имевшие непосредственное отношение к усопшим; не боятся завывания или шелеста ветра в закоулках дома, но уверены, что то шепчутся духи за спинами живых, - иногда возмущенно, иногда заговорщицки. Это мир, где культ смерти и Праздник Смерти являются такой же обыденной и неотъемлемой частью жизни, как автомобили.

    Кроме всего этого в книге полно удивительных по своей красоте или остроте сцен: чего стоит исповедь отца семейства бывшей проститутке, а ныне влиятельной женщине!

    Опять же, не советую сразу читать завершающую книгу статью, в которой рассказывается о реальных событиях в Чили, в результате которых писательница потеряла семью и друзей, в которой сухим языком приводится сравнительный анализ творчества Альенде и других латиноамериканских писателей, в особенности Габриэля Гарсиа Маркеса. Эта статья своей четкостью изложения совершенно сбивает полученное от книги удовольствие. Лучше подождите, пусть бешено колотящееся сердце приостынет, успокоится страсть, подаренная этим удивительным произведением.

    18
    63