Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Żmija

Andrzej Sapkowski

  • Аватар пользователя
    Rossweisse28 октября 2012 г.

    Я и не ожидала, что "Змея" будет похожа на сагу о Геральте или Рейневане, но всё равно растерялась. Там нет ничего, что мне нравилось в книгах Сапковского: ни сюжета — я даже не говорю "закрученного", но хоть сколько-нибудь внятного; ни плотного, красочного бэкграунда — ну, то есть он-то есть, но так, клочками (и то, что клочки, относящиеся к походу Александра Македонского и пребыванию в Афганистане войск Британской империи не только меньше, но и интереснее, вполне ожидаемо — чем дальше в глубь времён, тем романтичнее, ах-ха); ни, как бы смешно это ни звучало, достоверности. Вот почему заморённые эльфы-партизаны виделись у костра, как живые, и разговаривали, как живые, а заморённые советские солдаты кажутся совершенно неестественными? И ещё эта ужасная манера, от которой всю книгу (удручающе, кстати, короткую — то есть, в данном случае это скорее хорошо, чем плохо, но, может, будь книга толще, подробней, основательней, она была бы лучше?) сводило зубы: сначала назвать персонажа по прозвищу/имени, а через запятую — его же по имени-отчеству-фамилии. Я не знаю и знать не хочу, почему именования типа "Исенгрим Фаоильтарна Железный Волк" глаз не режут, а "Якорь, Яков Львович Авербах" наводят беспредельную тоску, но дела обстоят именно так.
    Впрочем, если воспринимать "Змею" как бытописание маленькой части афганской войны, она даже ничего: есть собственно война, есть мистика и мифология, есть действительно впечатляющие эпизоды, есть, в конце концов, намёк на продолжение — и если оно будет, я буду его читать, но читать я его буду так, как размножаются ёжики.

    5
    345