Ее звали Ева
Сьюзан Голдринг
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сьюзан Голдринг
0
(0)

Многообещающее было начало у книги. Глубоко пожилая дама, находясь в доме для престарелых, притворяется больной деменцией. А сама все подмечает, запоминает, тренирует мозги ежедневным разгадыванием кроссвордов и вождением за нос полиции, которая очень хочет выяснить, откуда у старушки в доме оружие времен войны и знает ли она, что стало с человеком, чье фото нашли среди ее вещей.
Попутно повествование разбавляют письма, которые героиня писала горячо любимому мужу на фронт. Очень слащавые, но общей картины не портят.
А потом история рассыпается и превращается в стеганое одеяло. Мы узнаем, что мужа героини убили во время задания, и это была подстава, которую устроил некий полковник Робинсон (тот самый человек, о котором старушку допрашивают копы). И Эвелин - она же Ева - не особенно проверяя факты, основываясь на чужих домыслах и собственных очень эмоциональных и субъективных ощущениях, решает Робинсону отомстить.
Повествование скачет по временам. То 50-е, то 80-е, то уже 2000-е. И в каждом времени Ева совсем не похожа на хитроумную старушку из дома престарелых.
Я ожидала, что сейчас мне расскажут про крутого секретного агента Еву - предпосылки для этого были. Но нет, ее роль в послевоенной Германии была гораздо унылее, а потом она и вовсе цветочки сажала до старости.
Отомстила она кстати уже лет в 60 (хотя задумала это лет в 20), и то случайно. Столкнулась с Робинсоном в театре и вспомнила, что он скотина был.
А потом еще лет 30 боялась, не раскроют ли ее, и подчищала следы.
В целом, книга несет глубокий посыл: о том, что многие, кто во время войны творил зверства, ушли от наказания или получили минимальное. Но сама история Евы дико скучная. Хотя старушенция и прикольная.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Сьюзан Голдринг
0
(0)

Многообещающее было начало у книги. Глубоко пожилая дама, находясь в доме для престарелых, притворяется больной деменцией. А сама все подмечает, запоминает, тренирует мозги ежедневным разгадыванием кроссвордов и вождением за нос полиции, которая очень хочет выяснить, откуда у старушки в доме оружие времен войны и знает ли она, что стало с человеком, чье фото нашли среди ее вещей.
Попутно повествование разбавляют письма, которые героиня писала горячо любимому мужу на фронт. Очень слащавые, но общей картины не портят.
А потом история рассыпается и превращается в стеганое одеяло. Мы узнаем, что мужа героини убили во время задания, и это была подстава, которую устроил некий полковник Робинсон (тот самый человек, о котором старушку допрашивают копы). И Эвелин - она же Ева - не особенно проверяя факты, основываясь на чужих домыслах и собственных очень эмоциональных и субъективных ощущениях, решает Робинсону отомстить.
Повествование скачет по временам. То 50-е, то 80-е, то уже 2000-е. И в каждом времени Ева совсем не похожа на хитроумную старушку из дома престарелых.
Я ожидала, что сейчас мне расскажут про крутого секретного агента Еву - предпосылки для этого были. Но нет, ее роль в послевоенной Германии была гораздо унылее, а потом она и вовсе цветочки сажала до старости.
Отомстила она кстати уже лет в 60 (хотя задумала это лет в 20), и то случайно. Столкнулась с Робинсоном в театре и вспомнила, что он скотина был.
А потом еще лет 30 боялась, не раскроют ли ее, и подчищала следы.
В целом, книга несет глубокий посыл: о том, что многие, кто во время войны творил зверства, ушли от наказания или получили минимальное. Но сама история Евы дико скучная. Хотя старушенция и прикольная.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 1
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.