Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Прогулка богов

Кодзи Судзуки

  • Аватар пользователя
    Аноним23 марта 2021 г.

    Наконец-то
    Спустя столько месяцев я полностью прочла все книги из цикла "Звонок".
    Столько трудов, столько страниц, столько страданий...
    Но теперь всё закончилось.

    Но меня терзает вопрос. Он назрел ещё восемьсот страниц назад, когда я читала пятую книгу, "Прогулку богов". Вопрос этот сложен, а ответ на него сокрыт в разуме Судзуки-сана.

    КАКАЯ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ, СВЯЗЬ МЕЖДУ "ПРОГУЛКОЙ" И "ЗВОНКОМ"?

    Или эта книга для интеллектуалов, или я просто феноменально тупа, потому что я не вижу никакой связи между циклом и этим "спин-оффом".

    "Лидер религиозной секты Кагэяма Тэрутака, упомянутый еще в "Звонке", и его соперник-самозванец оказываются впутанными в историю таинственных похищений… "Прогулка богов" открывает читателю новый взгляд на "Мир Звонка"…" Так звучит аннотация. Всё бы ничего, но что-то я не припомню ни одного Кагэямы Тэрутака в "Звонке". Наверно, потому что его там НЕ БЫЛО. И о каком новом взгляде можно говорить, если в "Звонке" вся идея закручена вокруг рака, поражающего виртуальный мир и реальность, а в "Прогулке" мы наблюдаем махачи между сектами? Я в упор не вижу никакой связи, а все домыслы об альтернативном развитии событий с заменой рака на религию рушатся с каждой страницей и кажутся бредом. Эта книга - самостоятельное произведение, но никак не "новый взгляд на "Мир Звонка"".

    Если говорить о самом романе, то он хорошо написан, бодро развивается и затягивает. Немного зануден местами из-за тысяч описаний и размышлений. Герои, в большинстве своём, приятные \не ты, Миюки, ты отстой\. Больше всех нравится Сиро, он интересный и запоминающийся. Отдельно с ним запомнился эпизод о собеседовании на работу, я хорошо посмеялась. \Кстати, в послесловии написано, что этот эпизод из жизни автора. Тогда хочется просто сказать - Кодзи Судзуки, ну ты лол вообще\.

    Язык романа достаточно прост, но, думаю, это можно списать на перевод, ибо перевести с японского - то ещё испытание.

    Больше сказать ничего не могу, книга на четвёрочку, хорошая, но не феерическая. По своей шкале поставлю 7\10. Внимания заслуживает, но как самостоятельная история, а не книга цикла "Звонок".

    3
    354