Том 23. Большие надежды
Чарльз Диккенс
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Чарльз Диккенс
0
(0)

На мой взгляд, мало что может сравниться по своему великолепию с классикой мировой литературы, особенно если умножить прекрасную английскую книгу на не менее прекрасный, классический советский перевод Марии Лорие (Мне встретилось слово "авантажный"! Нет, вы представляете - авантажный!).
А книги Диккенса прекрасны до слез, до полного проникновения в душу и мозг, прекрасны до того, что я чуть не локти кусаю, потому что дочитала "Большие надежды".
В этой книге нет, вообще-то, ничего невероятного - простые люди с их простыми - и не очень - жизнями, за которыми следишь, затаив дыхание.
Пип мне не нравится, уж извините. Несмотря на то, что довел-таки одно доброе дело до конца, но - это дело было единственным, несмотря на все пиповы возможности. Несмотря на то, что я допускаю, что не один он был виноват в случившемся. На каждого может свалиться куча денег, но не каждый при этом будет вести себя так, как повел Пип.
Гораздо больше мне симпатичны Джо и Бидди, честные, великодушные, мудрые люди, которые не стыдились своей работы и образа жизни и заслужили счастье. Уж их-то Большие Надежды сбудутся обязательно, потому что хотят они не огромных богатств и шикарных вещей, а, как бы пафосно это не звучало, счастья своим близким.
Комментарии 8
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.