Рецензия на книгу
Доминирующая раса
Олег Серегин
Аноним27 февраля 2021 г.Слоган: «В школьном учебнике физики про это только научно-популярно»Двадцатилетним не нужно писать фантастику. Эрудиции нет — не было времени накопить. Знаний нет — не было времени отточить. Жизненного опыта, разумеется, нет... хотя здесь есть нюанс. Если вы сирота или родились в тюрьме, жизненного опыта к двадцати годам у вас может оказаться столько, что иным и к пенсии не собрать. И такой двадцатилетний может-таки выдать сильный художественный текст... но это будет не фантастика. У среднестатистического двадцатилетнего, в лучшем случае, есть багаж из энного числа голливудских стандартов, коллекции икон литературного масскульта, каких-то навыков работы с текстами (возможно), богатой фантазии (если одарил Господь, конечно), известного гормонального фона и, быть может, пассионарности, достаточной либо для бунта, либо для стремления добиться славы. Изо всех правил есть исключения. Существует ли хорошая фантастика, написанная двадцатилетним? Не могу этого исключить, хотя прецеденты мне неизвестны. «Доминирующая раса» к исключениям не относится.
Фабула. Мы во Вселенной не одни. Нас хотели нагнуть, но не сбылось. Не сбылось, потому что Человечество — очень кстати! — обнаружило такую форму жизни, как нукты. Нукта, в сущности, дракон. Почему дракон? — смотри предыдущий абзац: про драконов знают все, динозавры — это вообще святое, а для того, чтобы вообразить какое-то другое устройство маунта (используя терминологию мультиплеерных игр), который мог бы выполнять функции живого оружия, у автора не хватает эрудиции. Одной лишь фантазии тут недостаточно, потому что фантазия — инструмент преобразования информации, а информации мало в силу юного возраста. Выглядит нукта примерно так:
...смотрела только на огромную, ощеренную заострёнными выростами брони чёрную тень. Ящеричьи лапы. Толстый подвижный хвост, удар которого может искорёжить броневик. Несокрушимая шкура, лезвия на шкуре, лезвия в пасти, лезвия на лапах, лезвия, лезвия…Нукт прибрали к рукам, генетически модифицировали, научили любить человеков, а врагов человеков — не любить, и послали на войну под руководством... кого бы вы думали? — женщин! Конечно же, женщин. Девица и дракон, классический архетип. Это же очень кинематографично — восседающая на ужасном ящере прекрасная дева в бронекупальнике. Спасающая мир. Неизбежно спасающая, а как ещё... Эх! Вот Гаррисон вырастил бы на этом субстрате чудесную сатиру, но тут вам не Гаррисон, здесь всё на серьёзных щах.
Эволюция этого изначального образа видна достаточно наглядно. Дева на драконе выглядит эстетически прекрасно, но практически — хрень полная. К чести автора, в процессе создания текста ей это тоже стало очевидно, так что из маунта нукта трансформировалась в дистанционного робота. Управляемого телепатически. Телепатически — это очень плохо в всех смыслах, но разработать другой принцип управления автор была не в силах, смотри первый абзац. К тому же, телепатия — это было удобненько для обоснования идеи именно женского управления нуктами. Девочки — они ведь такие, воздушно-эмоциональные создания, мистические, интуитивные... одним словом, ведьмы. На самом деле, вот этот визуальный образ, цитирую:
Это очень забавно. Чёрный ежастый кот и светловолосая ведьмочка на ветке, которая очень похожа на ветвь земного дереваотражает настоящие мотивы автора. Именно об этом и хотелось ей написать, но по неведомым мне причинам вместо фэнтэзи решено было запилить фантастику. Таких слов, как «Вселенная», «генетически модифицированный псевдоящер», «гиперкорабли», «гравигенераторы» достаточно, чтобы считать текст фантастикой? Ну ла-адно, как скажете... Возможно, будь эта книга в жанре чистого фэнтези, потонула бы она безвестной в океане самиздатовского дерьма, но определённая как «фантастика», оказалась на руси, стала замеченной и даже какую-то премию получила. Может, в этом и была неведомая мне причина? Гм...
Потом, правда, оказалось, что мужики в телепатию тоже могут, и, более того, только мужики могут быть Мастерами, работающими с самками нукт. Как вам этот фрейдистский выверт? Я про логику даже не заикаюсь, придумать обоснование можно любой чуши, даже, вон, световые мечи обосновывают... Но весь этот текст — сплошная сублимация. Сублимация мечты девушки-подростка о Настоящем Мужике, в роли которого выступают то нукты, то Мастера, которые управляются с самками нукт. Мечты о полиандрии с Настоящими Мужиками. Мечты о всемогущей женщине, которая, командуя Настоящим-Мужиком-нуктой, убивает ненастоящих мужиков сотнями (кровь-кишки-распидорасило), а потом возвращается, чтобы отдаться, подчиняясь, выбранным ею Настоящим Мужикам, то есть, нукте с Мастером. «Брак» с нуктой, не подумайте плохого, исключительно телепатический; автор неоднократно даёт понять, что к зоофилии относится отрицательно. Настолько неоднократно, что уже заставляет сомневаться в искренности. В сущности, жанр этого текста можно определить так: влажные феминистские эротические фантазмы со вставками невыразительной боёвки, с претензиями на натуралистичность, в псевдофантастическом антураже. Натуралистичность здесь скучная, с Палаником и рядом не лежала, исчерпывающе описана вон там, выше, в скобках. Автор с первых страниц пытается шокировать, используя слова «сперма», «зоофилка», «жирный вонючий зад», но выдерживать такой лексикон в фэнтэзийных мечтах о ведьмочке с гаремом из принцев не получается; «в одну телегу впрячь неможно...» Экшн вполне бодрый, но, повторюсь, невыразительный, эмоционально не цепляющий. Бэкграунд я не могу назвать иначе, как «псевдофантастическим», потому что имеем вот такие пассажи:
Гипертехнологичный корабль поднимается прямо с земли на таких же генераторах, что и у «крыс». А потом переходит в другие отношения с пространством. В «состояние мерцания». Помереть мне, если я хоть что-нибудь в нём понимаю. В школьном учебнике физики про это только научно-популярно. Мерцающему кораблю всё равно, в какой среде перемещаться, хоть сквозь планету или звезду. Он некоторым образом не существуетПриём «я не знаю, как это работает, потому что я не специалист», прокатывает в реалистических текстах, так как писатель описывает тот же мир, в котором существует и читатель, и читатель может оказаться специалистом, который понимает, как это работает. А если и не понимает, но хочет понять, может задать вопрос тому, кто понимает. В случае выдуманного мира задать вопрос просто некому, кроме автора этого мира, и когда автор на вопрос «как?» отвечает «да хрен его знает...», это означает лишь одно: автор — импотент. Профессионалы в своих текстах, когда не могут дать прямого ответа на вопрос «как?» или «почему?», разбрасывают тут и там намёки, что автору ответ прекрасно известен, и он настолько банален, что упоминать его автору неловко. Но то профессионалы... Именно поэтому мы имеем стопиццот мильёнов фэнтэзийных книжек и на порядки меньшее количество фантастики. Потому что фэнтэзи на вопрос «как?» отвечает просто: «патамушта МАГИЯ!» Или вот ещё:
Третий клык, расположенный в середине нёба, настолько крепкий, что никакой сплав не сравнится, разве что сверхдорогие«Сверхдорогой» — какая исчерпывающая характерстика сплава! Это примерно как на вопрос «Девушка, у вас какая машина?» получить ответ: «Синяя». Ну вот, «фантастика» здесь вся такая.
Ещё один неудачный момент — повествование от первого лица. Я не нарочно, просто так совпало, но в последних нескольких прочитанных мной книгах использовался такой метод. И, поскольку воспоминания свежи, разница между профессионалом и дилетантом видна, как никогда. Насколько великолепен Стивенсон, настолько же беспомощны в этом методе Пауэлл и Онойко. Если бы текст «Доминирующей расы» был построен хотя бы от третьего лица, можно было бы избежать множества неловких моментов; не исключено, что он стал бы даже более фантастическим — в смысле правильной фантастики.Текст выглядит самиздатовским в самом печальном смысле. Я в курсе, что в бумаге выходила и гораздо худшая графомания, но жёсткая рука правильного редактора могла бы облагородить его хотя бы косметически. Как минимум, убрать ненужные длинноты, из-за которых текст раздулся до четырёхсот бумажных страниц, так что заканчивать чтение приходилось, преодолевая скуку очень буквально. А эпилог! На кой хрен тут вообще эпилог?! Это же явно торчащие уши ромфанта, каковым эта книжка и замышлялась изначально, с его «они жили долго и счастливо и умерли в один день»! Эх...
Не могу придумать повода прочитать эту книгу, кроме исследования прогресса автора, поскольку этот текст является её первым изданным. Не, если вам нужно просто уткнуть во что-то глаз в долгой поездке, вам симпатичны такие слова, как «гиперкорабли» и «гравигенераторы», и на вашей карте памяти случайно завалялся этот текст, то тоже можно.
P.S. Перечитал написанное и ощутил неловкость. Выглядит как-то слишком ядовито. Я про мечты. Ведь это нормально для юных девушек — мечтать о Настоящих Мужчинах, это жизнь. Не стоило бы над этим смеяться. Но переделывать отзыв не стану. Потому что мечты мечтами, но издавать-то их зачем? Конечно, начинающему автору нужно как-то тренироваться, нарабатывать навык... но ведь можно писать «в стол»? Нет? Автор настолько гениален, что просто обязан ознакомить мир со своим Словом? Писать «в стол» — удел никчёмных лузеров? Ладно, тогда я вправе язвить...
10242