Невеста напрокат
Анна Завгородняя
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анна Завгородняя
0
(0)

В далеком 2014 году вышла на экраны корейская дорама "Невеста столетия". Про богача и красавца который надумал жениться, но вот печалька - все первые жены в его роду умирают. Хотя эта печалька не для него, он достаточно прагматичный человек, чтоб во всякие проклятия верить, это печалька для его невесты. Невеста сбегает, родня находит простушку, которая похожа на неё как две капли воды, осуществляет подмену... Хороший сериал, и не удивительно, что после окончания его идея просто вырвалась с экрана. Вырвалась и полетела на Литнет, где стала там витать в воздухе. Именно этим витанием, а не мерзким словом плагиат, я могу объяснить минимум три книги с таким сюжетом, которые мне в последние попадались.
Была такая чудная писательница Виктория Холт (Хольт). Писала она о викторианской эпохе, о старинных английских замках, тайных комнатах, старинных преданиях, о лордах и леди, о чопорной прислуге. Очень атмосферные книги. И автор проникся этой атмосферой, пропитался. Спишем на эту пропитку совершенно английский антураж, и не будем называть гадкое, непродавательное слово фанфик.
И вообще, если взять мир одной книги, добавить идею другой, то в результате получается ...получается...совершенно новая, оригинальная книга, которой не стыдясь можно торговать.
Собственно я вам уже всё про книгу рассказала. Ну еще автор добавила магии. Героиню - ведьмочку. Героя - темного мага по имени Риан (мы с вами ведь никогда- никогда не слышали про темного мага Риана). Злодея - оборотня, а заодно и ростовщика. Главных злодеек и богачек по фамилии Ванберберг.
Конечно ХЭ. Героиня оказалась лучше "заносчивой Вандербильдихи", герой сильнее звериной сущности злодея, а любовь победила проклятие.
Меня немного смутил язык. Он сложен, даже вычурен, но ...иногда у меня возникало чувство, что автор знает много красивых слов, но не очень точно.
"Но и сейчас лес был полон торжественного великолепия в предшествии долгого зимнего сна."
Вроде как и правильно, но вот не совсем.
Если бы эту книгу писали как фанфик, и не требовали денег, то поставила бы я 4-, и успокоилась.
Но слушаю я стенания авторов об авторском праве, об уважении к интеллектуальному труду и даже не знаю, что тут поставить.
Пусть будет 4. Один балл вернем корейцам. Один англичанке. Итого 4-1-1=2
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.