Рецензия на книгу
Похождения скверной девчонки
Марио Варгас Льоса
Agrilem21 февраля 2021 г.История переводчика и скверной девчонки рассказывает о той любви, которую сейчас бы назвали токсичной. Один вопрос по прочтении: были ли счастливы эти люди? может, они следовали своей природе? или - неявно - вступили в сговор быть несчастными и получать от этого удовольствие?
Рикардо, Рикардито рассказывает нам свою историю с детского возраста до старости, и это история о том, как одна женщина, у которой столько же лиц, сколько имен, завладела его сердцем и не оставляла до последнего.
Название вызывает ассоциации с чем-то непристойным, но (не считая аморального поведения, разве что) в нем ничего особенного нет, разве что немного эротики, где автор, в общем-то, называет все своими именами, не слишком вдаваясь в детали сексуальных сцен.
Книгу я нашла в подборке о переводчиках, и было интересно читать, погружаясь в атмосферу интернациональности: сначала - Перу, затем - Париж, с которым Рикардо сразу установил контакт.
К слову, переведен роман более чем достойно, образно и грамотно (что начинает казаться редкостью).
В чем же главная острота это истории? Я бы сказала, она о женщине, в которой всю жизнь не угасает боль, и она несет эту боль миру, даже мужчине, которого, возможно, любит, и который любит ее.
Мне не слишком нравится этот конфликт, может, потому, что он слишком реалистичен. С другой стороны, без такого коктейля острых ощущений не было бы и романа, правда?171,2K