Отзывы о книге Причуда мертвеца

  • Аватар пользователя
    LoraG
    11 сентября 2012

    Как только не переводили Dead Man’s Folly на русский: и "Глупость мертвеца", и "Причуда мертвеца", и "Конец человеческой глупости". Ну да, глупости в этой истории предостаточно, а еще больше бессмысленной жестокости. В старинном поместье гвоздь программы во время праздника и ярмарки - игра в убийство. Развлечение само по себе "с душком", а тут еще труп оказывается настоящим. Необузданная фантазия писательницы Ариадны Оливер выбрала для игры экзотических персонажей - физика-атомщика с женой-иностранкой. Но действительность оказалась банальнее и страшнее. К нескольким смертям привели жадность, глупость и жестокость. А убийцей, по словам Пуаро, оказался

    Тот, кто чаще всего оказывается убийцей...
    like20 понравилось
    184

Комментарии 0

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Комментариев пока нет

Комментариев пока нет,
ваш может стать первым