Сны, увитые омелой
Андрей Анатольевич Кулинский
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Андрей Анатольевич Кулинский
0
(0)

Я с книгой не совпала от слова "совсем". Зачем выносить в аннотацию и подчёркивать в книге что главная героиня любит греческие мифы? Кроме имени коня и девушки, греческого нет ничего. Я, конечно, могла и не опознать, но навряд ли, все же мифы я люблю и относительно помню. Зачем названия глав "лёгкая фаза сна такого-то", если следующей фазы нет? Либо через точку делил бы. Лёгкая фаза сна, снится то-то.
Если сны о прошлом и будущем, то что в них, кроме темы предательства и необходимости спасения близких существ? Так это и из кусочка, посвященного Агате и Персею понятно.
Ну и вишенка - автор понятия не имеет, как перевозить лошадей железной дорогой и не удосужился загуглить. И это именно небрежность, с точки зрения литературного замысла можно было сделать все ровно с тем же посылом, но грамотно!