Рецензия на книгу
Любовь и дружба. Уотсоны. Сэндитон
Джейн Остен
Lyana_Knizhkina10 сентября 2012 г.Настоятельно рекомендую, нет, умоляю не брать эти произведения для первого знакомства с Джейн Остин. Эти вещи - для тех, кто уже читал и полюбил ее "классические шесть романов" и хочет насладиться нюансами творчества и узнать побольше о самой личности любимой писательницы.
Любовь и дружба
Дамы и господа, это мегакруто! То, что не всегда удается взрослым дядькам в 21 веке, когда они пытаются написать сценарий для КВНа, к "Горячим головам" или "Очень страшному кино", получилось у ребенка в конце 18 века. Те глупость и ограниченность дешевых дамских романов, которые не способны распознать некоторые современные взрослые женщины, выявила и высмеяла девчонка более двухсот лет назад.
Итак, на дворе конец восемнадцатого столетия, четырнадцатилетняя (!) Джейн Остин пишет пародию на любовные романы тех времен. Сколько их нужно перечитать, чтобы выявить сходные до штампов детали сюжета и персонажей? Какую бездну вкуса, ума, жизненного опыта и какой уровень воспитания нужно иметь, чтобы понять их глупость, пошлость и нелепость? Сколько таланта и чувства юмора надо вложить, чтобы пародия оказалась удачной, то есть, похожей и смешной?
Получился блестящий шарж, характерные черты гипертрофированы, но узнаваемы, серьезность оригинала, доведенная в копии до абсурда, вызывает смех. К тому же, карикатура сделана с умом, а значит, заслуживает уважение и аплодисменты.
Жаль, пародия не воспринимается в полной мере, т.к. мы не знаем конкретных произведений - объектов пародии, но и так понятно, что они не намного отличаются от сегодняшних, просто прежние, думаю, были целомудреннее. Эх, как бы Дженни постебалась над современными опусами!Конечно, "Любовь и дружба" не претендуют на образец изящества и гладкости изложения. Еще нет той тонкой иронии, тех точных и лёгких намёков, эпиграммности, чем отличаются ее взрослые романы. Это гротеск, хлёсткая, по-мальчишески жесткая насмешка над книгами про любовь-морковь, цветочки и обмороки. Но и ее подростковая сатира всегда к месту. Джейн не высмеивает действительно серьёзные и важные чувства и поступки, общечеловеческие ценности. Она пародирует именно псевдоготические, псевдотрагические, ханжеские романы, недалёкие и поверхностные произведения о любви, чувствительности и легкомысленного поведения; её трезвый взгляд удивляет: девочки-подростки нашего времени - и те сентиментальнее и романтичнее!
Что еще ощущается во время чтения - это вдохновение, с которым писалось сочинение. Так бывает в дружеской компании: создается особое настроение, атмосфера, когда остроумная фраза одного, удачно дополняется замечанием другого, третий ловко и к месту вворачивает словечко, и так на волне всеобщего и единого вдохновения легко вывязывается забавная, немного фантастическая история, вызывая смех и приятное, теплое чувство единения. Вот и "Любовь и дружба", кажется, придумалась на одном дыхании.
Читайте книгу в контексте вышесказанного и вы получите огромное удовольствие. Пять баллов!
Снова автору мои уважение, восхищение и любовь!
22104