Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

The Cats of Tanglewood Forest

Charles de Lint

  • Аватар пользователя
    Аноним16 февраля 2021 г.

    Я слишком чёрствая для подобного

    Лилиан предстоит опасное путешествие по диковинным землям, где обитают сказочные существа, — от Старой Матушки Опоссум до грозных людей-медведей. Только пройдя через испытания и усвоив уроки, Лилиан сможет привести мир в порядок.

    Я ожидала красивых, светлых, сказочных приключений девочки в лесу, а получила по большей части прозаичный квест. Местами книга оказывает даже угнетающее воздействие.

    С девочкой случаются неприятности, и она, недальновидно игнорируя предупреждения о последствиях, просит ведьму повернуть время вспять. Расплата оказывается непомерно ужасной — девочка желает всё исправить. Взрослые не колеблясь направляют её к озлобленному племени, которое либо поможет, либо прикончит. Те требуют сперва отработать услугу, и девочка исполняет роль служанки, пока ей не надоедает и она не обворовывает "противный" народец и не сбегает с волшебной микстуркой и идеей, как всё исправить. Если честно, плохо понимаю, почему у неё без чужой подсказки не хватило мозгов додуматься до решения, всё же было на поверхности. И как-то по её поведению у этих людей не особо заметно, что она запомнила наставления из первых глав — быть учтивой.

    Скучно рассказываю? Для меня это именно так скучно и читалось. И меня возмутило считающееся нормальным обращение с людьми-медведями: можно убивать, можно обворовывать, можно что-то требовать. Да они сами себе живут и никому ничего не должны, она сама к ним припёрлась, ещё и возмущается по поводу недостаточно приветливых мин.

    Что понравилось? А концовка. Автор не стал раскладывать всё по местам, девочка усвоила урок, но впереди ждёт ещё много препятствий, и она к ним готова.

    P. S. Мне было мало котов. Вообще количество "экранного времени" для зверушек разочаровало.

    P. P. S. Начитка Светланы Смеловой не порадовала, а вот иллюстрации Чарльза Весса рекомендую заценить (да, я везде поспел).

    17
    263