Дорога в никуда
Франсуа Мориак
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Франсуа Мориак
0
(0)

Очень французская книга о власти денег, довольно циничная, напоминает произведения Бальзака и Мопассана. При помощи внутренних монологов автор, словно скальпелем, беспощадно вскрывает малейшие греховные мысли и чувства героев. И получается, что в книге нет ни одного положительного персонажа, абсолютно все действующие лица так или иначе ущербны. Себялюбие и черствость, предательство и самооправдание, слабоволие и корыстные устремления определяют поведение всех и каждого. Подобно парусникам без руля и без ветрил, члены семей Риволи и Костадо оказываются носимыми по воле обстоятельств, во власти своих страстей. Английский перевод ("The Unknown Sea") в этом смысле точнее и ближе к "Les chemins de la mer", чем неизвестно откуда взявшаяся "Дорога в никуда".
Мориак известен как знаток человеческой души, но суд его в этой книге - это приговор без шанса на оправдание. В этом перекосе в сторону обвинения - серьезнейшее отличие от того же "Клубка змей", где есть не только вина, но и трагедия, но и подспудное объяснение, мотивы, призвание к пониманию и состраданию. Здесь же возмездие следует по пятам за виной.
Что понравилось: поразительно точные наблюдения и описания внутреннего мира героев (влюбленность и отчаяние Розы; перепады настроения, склонность к терзаниям и ревность Дени; то, что Пьер так отчетливо понимает различие между намерением и собственно действием, потому что уже по себе знает им цену и т.д., и т.п.)
Чего не хватило: баланса в описании добра и зла. Так, на многих страницах Мориак выводит плешивого, занудного, тщеславного и пустого Жульена. После самоубийства отца Жульен, как старший совершеннолетний брат, должен встать во главе семьи, но он сбегает от своих обязанностей в болезнь, прячется в раковину ипохондрии и эгоизма. Мы видим его глупость, его мнительность, болезненную увлеченность светом и несоразмерное отчаяние от того, что ему пришлось утрать положение "сына Оскара Риволи". Но вот кончину свою он встречает, по замечанию автора, "достойно". И об этом "достойном" поведении - одна фраза и все. Так что и этот "достойный" уход оказывается под сомнением: вдруг Мориак тут тоже что-нибудь усмотрел, но просто не стал под конец добавлять, чтоб уж окончательно не опорочить героя. И так во многом, если не во всем.
Наконец, нераскрытой осталась линия Ландана. Это же не "Тайна Эдвина Друда", мог бы и объяснить хоть что-нибудь. Оскар Риволи называет своего однокашника и преданного сотрудника "Гадиной", Пьер, ссылаясь на детей Оскара, - Жертвой. Сестра говорит о нем чуть ли не как о помешанном и способном на преступление, а, с другой стороны, эта непонятная благотворительность. Ландана убивают и ничего не проясняется. А ведь это не второстепенный персонаж: Ландану посвящены отдельные главы, где сестра сплетничает о нем с консьержкой, да и в главах о Риволи его много. Зачем так было сделано - непонятно. Всех мало-мальски значимых героев чуть ли не под микроскоп поместили, а тут - такой исключительный случай и только косвенные улики, побочные факты и никаких психологизмов. Для контраста что ли...
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.