Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Брисбен

Евгений Водолазкин

0

(0)

  • Аватар пользователя
    HaycockButternuts
    19 января 2021

    Ни дымка, ни облачка.

    В конце позапрошлого года тогдашний глава Роспечати М. Сеславинский назвал роман Е. Водолазкина «Брисбен» среди трех лучших книг российских авторов выпущенные в 2019 году.
    Я привыкла доверять экспертному мнению, но всегда его перепроверяю. Начинаю читать этот самый «Брисбен». Ну что я вам скажу… А ничего я не скажу. Потому что это 200-страничное бухтение о том как… А, собственно, о чем? Лучше бы о том, как космические корабли бороздят просторы Интернета. Так и вспоминается «уважаемый редактор, может лучше про реактор?». Ибо никто и ничего в этом романе не бороздит. Некий Глеб Яновский, музыкант-виртуоз, играет на гитаре и заболевает болезнью Паркинсона. Играть больше не может. И начинает, видать, от не фиг делать, вспоминать свое киевское детство золотое. Год за годом, аб ово. Свидомого папу из Кам,янця-Подольського родом, и маму, чистокровную русачку, из Ярославля, бабушку, дедушку, дуру страшную учительницуи т. д. и т. п. Действие скачет туда-сюда, в настоящее-прошлое, но, как та самая речка, движется и не движется. Потому что НИЧЕГО не происходит. Некоторые утверждают, что это роман о музыке. Но, кроме описания будней музшколы, концертов, девочки, обнимающей ногами виолончель, как мужчину, да еще последнего концерта Яновского в Альберт-холле, музыкальных следов я не обнаружила. Равно, как и следов того самого города Брисбена. Лишь несколько раз мелькнул он миражем на горизонте, в письме мамы героя, и пропал навеки. Главный сюрприз ожидает нас в эпилоге, когда выясняется, что мамы-то ни в каком Брисбене никогда не было. Поэтому почему всплывал именно Брисбен, а не, к примеру, Балларат, Бендиго, Бродфорд или любой другой город Австралии, осталось тайной, скрытой в веках.
    Ну, а когда на страницах возникает некая Людмила з Мелитополю, явно отдающая ароматом Верки Сердючки, да еще мама одной из фемен, то здесь уже, извините, пошла явная безвкусица. Ни в огород, ни в Красную Армию. Кстати, Украина звучит в романе достаточно ярко и колоритно. Но это звучание ничем не отличается от привычного звучание Украины, как в новостях, так и в реальности: «з діда-прадіда ми сівачі». Только что сеем и сами не знаем.
    Вообще, роман напоминает монохромное полотно, медленно выползающее из автоматического ткацкого станка. Оно ползет, и ползет, а ты с надеждой ждешь, не мелькнет ли на этом безбрежном море хоть маленький цветок. Напрасно читатель ждет, как рыбачка на высокой скале. На горизонте – ни дымка, ни облачка. Единственное достоинство «Брисбена» - безупречный русский язык, как всегда у филолога Водолазкина.
    Впрочем, все написанное – лишь мое частное мнение. И если есть желающие с ним не согласиться, я буду весьма довольна. Поговорим?

    like11 понравилось
    490

Комментарии 4

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.