Лекции о "Дон Кихоте"
Владимир Набоков
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Владимир Набоков
0
(0)

В своих университетских лекциях о «Дон Кихоте» Набоков метко замечает, что далеко не все т.н. эксперты, которые пафосно рассуждают о книге, читали сам роман. Действительно, некоторые исследования наводят на такую мысль. Забегая вперёд, скажу, что лёгкое вербальное бичевание, которому уважаемый лектор подвергает предшествующих ему комментаторов романа, - одновременно лучшая и наиболее слабая часть лекций, на мой взгляд. Нет, я не сторонница академического насилия, хотя слова иногда так и просятся…
Пойду я с собственных козырей. Книгу я всё же читала, хотя и давно. Некоторые мысли относительно оригинального текста собраны в рецензии, где я стремилась обозначить несколько векторов в романе Сервантеса. Здесь постараюсь не повторяться и комментировать содержание самих лекций
Набоков справедливо утверждает, что не следует, как это делали многие, однобоко считать Дон Кихота доброй книгой. Лектор не отрицает наличия гуманистических порывов в романе, но делает жирный акцент на пассивной и активной агрессии. Одну лекцию он озаглавил «Жестокость и мистификация».
В доказательство своего тезиса Владимир Владимирович приводит примеры насилия в романе. Набоков перечисляет побои, полученные Дон Кихотом от самых разных лиц. Странствующему рыцарю досталось даже от котов.
Лектор подробно останавливается на затрещинах, пинках и зуботычинах, которым пестрят страницы романа.
Говорит он и об актах агрессии к другим персонажам книги, например, приводит знаменитый эпизод с пастушонком, которого Дон Кихот пытался избавить от истязаний.
Однако, во-первых, в романе много проявлений гуманности и добрых порывов, о чём я коротко писала в предыдущей рецензии.
Во-вторых, нужно постоянно помнить об особенностях эпохи, которые объясняют разбираемые Набоковым описания. Насилие и физическая боль были тогда частью повседневности и не обходили стороной привилегированное меньшинство.
Грубоватые и малопристойные, на наш современный вкус, пассажи, вероятно, воспринимались иначе читателями, современниками Сервантеса. Вульгарность или изысканность манер - не только противоположные концы спектра, но и оценочные характеристики, которые меняются со временем.
Мы с вами сегодня не всегда понимаем, что живём в сравнительно целомудренную эпоху. Большинство текстов времён Дон Кихота шокируют наше чувство приличия и бросают вызов нашей системе нравственных координат. Многие деятели той поры поражают своим выставляемым напоказ пониженным чувством социальной ответственности (как бы мы восприняли это сегодня).
По сравнению со многими аутентичными историями той эпохи, «Игра престолов» или «Тюдоры» выглядят сдержанно.
Для иллюстрации этого тезиса обратимся к «Гептамерону» Маргариты Наваррской - сестры Франциска I и бабушки Генриха IV.
Отвлечёмся на минуту и бросим взгляд на одну новеллу из этого ироничного и жестокого (на наш взгляд) сборника.
Пример отношения людей раннего Нового времени к насилию
В новелле рассказывается о незадачливом дворянине, который пытается вступить в связь с молодой женщиной. Ему отказывают, и он решает добиться своего любыми путями. Он проникает в спальню женщины и пытается её изнасиловать. Но агрессора с позором прогоняют, не обходится без царапин и укусов.
«Ничего удивительного», возможно, скажете вы. Но дело не в самом факте в данном случае несостоявшегося сексуального насилия, а в том, как к этому отнеслась публика.
Позволю себе привести пассаж из книги, который красноречиво демонстрирует, насколько восприятие насилия в эпоху раннего Нового времени отличалось от того, что привычно (надеюсь) большинству из нас.
Приведём ещё один пример, демонстрирующий, что не «Дон Кихота» отличает особая жестокость, а время было во многом такое. А времена, как известно, не выбирают... Так вот, Бассомпьер, дворянин, сделавший карьеру при французском дворе в XVII веке, в своих воспоминаниях детально описывает, как он после дуэли или потасовки собирал обратно свои выпущенные кишки.
Меня, наверное, можно упрекнуть, что приведённые кейсы не относятся к Испании - родине Дон Кихота и Сервантеса. Действительно, знание испанского контекста было бы здесь предпочтительнее. Но сегодня даже в научных статьях практикуют разные методы. Почему бы и нам не применить оптику «единого европейского пространства». А что, вы разве против дружбы народов?
Лектор, конечно, упоминает о неизбежной печати эпохи. Но стоило ли тогда упорно педалировать тему жестокости и делать этот мотив почти рефреном всех лекций?
К тому же насилие в романе - порой не просто бытовые сценки, а средство заставить читателя задуматься.
Сервантес показывает, как искренние благие намерения привели к умножению зла и насилия в мире.
Дон Кихот, следуя своему кредо защищать слабых, пытается избавить мальчика-пастуха от экзекуции. Однако после вмешательства рыцаря бедному пастушонку достаётся с двойной силой.
Идеализм в радикальной форме может быть намного опаснее прагматичного подхода.
Известно, что спустя примерно десять лет после выхода первой части Дон Кихота, появилось подложное продолжение анонимного автора. Это событие подтолкнуло Сервантеса поскорее выпустить второй том настоящего Дон Кихота. Личность автора фиктивного Дон Кихота не удалось определить, и Набоков допускает, что под этой маской мог скрываться сам Мигель де Сервантес.
Набоков прозорливо замечает, что настоящим рыцарским романам также был присущ гротеск и не следует видеть в образе Дон Кихота простую пародию на рыцаря.
Я бы добавила, что большинство текстов той эпохи содержало гиперболы. Среди них немало бесцеремонных и откровенно клеветнических (вспомним хотя бы известного памфлетиста Агриппу д’Обинье), если смотреть на них современными глазами.
Поясню, что я имела в виду вначале, говоря о противоречивой роли словесной флагеллации. С одной стороны, немало авторов более чем заслуживают критики.
Так, Набоков иронично замечает:
С другой стороны, такой подход не кажется мне справедливым. «Дон Кихот» не виноват, что за несколько веков вокруг него накопилось немало поверхностных и ходульных комментариев. Аналогично, реальная историческая личность не виновата, что ей досталось множество недобросовестных биографов.
Вместо того чтобы сконцентрироваться на вневременных смыслах «Дон Кихота», Набоков излишне увлекается критикой других исследователей и демонстрацией собственной, безусловно внушительной, эрудиции.
Тон, выбранный автором, предсказуемо изящен и виртуозен, но, по моему скромному мнению, не слишком подходит к образу Дон Кихота и тональности книги.
Лектор рассуждает о вставных повестях и аркадской теме в романе, об особенностях композиции и шаблонных приёмах Сервантеса (якобы была найдена рукопись, где были записаны приключения нашего странствующего воина).
Но, как мне кажется, всё это не очень много прибавляет к пониманию романа.
Если несколько утрировать, анализ произведения трансформируется в подсчёт актов агрессии, а также поражений и побед нашего идальго.
Многие наблюдения Набокова, безусловно, справедливы. Он подчёркивает, что Дон Кихот - персонаж во многом трагический.
Лектор отмечает сложности перевода, когда теряется с трудом передаваемая игра слов, а многие оттенки рискуют потускнеть. Также отдаёт должное гению Сервантеса, которому, правда, предлагает переписать одну из сцен романа.
В финале Набоков, взяв слегка высокомерную ноту, называет мир книги «безответственным и инфантильным», «жестоким и варварским». Что ж, на взгляд современного человека, мир вокруг Cервантеса тоже был в немалой степени безответственным, инфантильным и бессмысленно жестоким.
К Дон Кихоту, герою и роману, можно относиться очень по-разному. Но сложно спорить с тем, что одной из составляющих духа кочующего рыцаря является попытка сделать окружающий мир ярче и добрее, а также вера, что это возможно. Как показывает финал романа Сервантеса, убийство внутреннего Кихота, своими ли силами или с помощью других, - дело печальное, хотя где-то и неизбежное.
Напоследок интересный факт. Знаете ли вы, что 23 апреля отмечается международный день книги? Дата выбрана из-за необычного совпадения. В этот день в далёком 1616 году ушли из жизни Сервантес (вероятно, он умер на день раньше), Шекспир и Инка Гарсиласо де ла Вега.
Первое издание «Дон Кихота», 1605 год
Вместо послесловия
Просмотрела свой текст… Думаю, в тех местах, где я рассуждаю об отношении к насилию, можно при желании идентифицировать некоторую двусмысленность.
Поэтому сформулирую коротко свою мысль. Дело не столько и не только в самой агрессии в разных формах (общий уровень насилия, по мнению некоторых экспертов, продолжает снижаться, но до его искоренения очень далеко), сколько в отношении к этому. Более того, этот принцип, по моему мнению, применим и к предрассудкам.
Возьмём, к примеру, гомофобию. Одно дело, если человек, разделяющий такие взгляды, понимает, что их желательно держать при себе. Совсем другое - если он кичится ими при всяком подходящем и не очень поводе.
Есть ли в таком подходе лицемерие? Я бы не сказала, скорее уважение, пускай и интуитивное, к иным мнениям и хотя бы небольшое чувство такта.
Знать, что читать чужие письма - это нехорошо, но поддаться искушению, никак не равно ситуации, когда человек не осознаёт, что таким образом вторгается в личное пространство другого.
Комментарии 28
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Ты будешь смеяться. Читала в одной "исторической" книге, что 16 и даже 17 век это оказывается средние века )))
Хорошая рецензия, наводит на разные мысли, иногда заставляет улыбнуться ("о противоречивой роли словесной флагеллации" и т.п. :) ) Спасибо, Ника!
Но я не уверена по поводу главного твоего тезиса: "тогда мир был жестоким, это воспринималось привычно. Сейчас насилия намного
меньше, и мы к нему (часто) нетерпимы". Если я все правильно поняла конечно ))
Да, знаю, что об этом писал Стивен Пинкер, и некоторые другие. Но у меня есть сомнения, что все так просто. Потом мир очень разный, можно ли обобщать "насилие везде снизилось"?
Даже Гептамерон, из которого ты приводишь пример. Поверь, по сравнению с Эка Курниаван - Красота — это горе (я сейчас читаю), эта новелла кажется абсолютно невинной. А в "Красоте" события происходят в Индонезии 20 века.
В твоей новелле даже кончилось все хорошо, этого м...ка прогнали )) Такой эпизод можно было вставить в "Тюдоров" без проблем. Игру престолов я, кстати, не смотрела)
Понимаю, ты говоришь об изменении отношения к насилию, но в том же романе Курниавана женщина прощает многократное насилие над собой и соглашается жить с этим человеком.
По моему не все так однозначно про прошлое и настоящее.
Не уверена, что смогла понятно выразить свои мысли)
Спасибо тебе, что заставила меня пораскинуть серыми клеточками:)
А вот и обещанные Никой лекции о Дон Кихоте)
Нет, я не сторонница академического насилия, хотя слова иногда так и просятся…
Нужно запомнить: академическое насилие.
Так вот значит как иной раз назывались мои сдачи зачётов в универе))
Набоков справедливо утверждает, что не следует, как это делали многие, однобоко считать Дон Кихота доброй книгой. Лектор не отрицает наличия гуманистических порывов в романе, но делает жирный акцент на пассивной и активной агрессии. Одну лекцию он озаглавил «Жестокость и мистификация».
Не читал этих "многих", что может и к лучшему.
Однобокость вообще плохая вещь, на какой бок не ложись.. я вот люблю спать на животе, быть может по этой причине)
На востоке говорят, так спят грешники))
Хотя иной раз под утро я сплю с позе летящего супермена: на животе, подогнув колено и руку левую под подушку..
А иной раз и в позе Дон Кихота, поверженного в конце романа в коня тёмным рыцарем: на спину.
Ник, а у Набокова есть пунктики в отношении жестокости, заметила?
И как любой человек с пунктиками, он порой видит, её, в данном случае, там, где её и нет.
Зато быть может изнанка этого пунктика и помогала ему находить в узорах жизни беспричинную красоту и нежность)
Он ведь и грубую эротику не любил и пошлость, де Сада терпеть не мог.
В доказательство своего тезиса Владимир Владимирович приводит примеры насилия в романе. Набоков перечисляет побои, полученные Дон Кихотом от самых разных лиц. Странствующему рыцарю досталось даже от котов.
Ник.. мне сейчас мысль в голову пришла ( ага, а куда ещё она могла прийти).
Набоков присматривается к этим жестокостям.. с усердием лепидоптеролога, берущего проколотую бабочку ( чем не пика Дон Кихота в миниатюре и чем эти крылья не замершие навек крылья мельницы?), и рассматривающую её вблизи, все её.. жуткие усики и щетинки.
Бабочка вблизи ведь реально похожа на на воздушное существо а на.. жестокого паука.
Ник, я вот к чему: возможно эти лекции Набокова о Дон Кихоте, это.. единственный честный и тайный его текст о самом себе? Рефлексия своей души?
Насилие и физическая боль были тогда частью повседневности и не обходили стороной привилегированное меньшинство.
Грубоватые и малопристойные, на наш современный вкус, пассажи, вероятно, воспринимались иначе читателями, современниками Сервантеса.
Ты права, Ник.
Многие почему-то реально забывают эту конвертацию нравственного воздуха.
Вот сейчас все такие толерантные, мода на это всё.. но по сути, это как одежда, мода, без особой осознанности.
Спустя лет 50-100 во всём этом потомки разглядят столько жестокости.. ну или то, что прикрывает жестокость в другом.
Да и сейчас это уже видно.
Почему бы и нам не применить оптику «единого европейского пространства». А что, вы разве против дружбы народов?
Прелестно)
Ник... хочешь улыбнуться?
У тебя такие изящные и славные мысли, такое редкое чувство той эпохи..
Что мне иногда кажется, что ты пишешь вот такие рецензии.. в той одежде, что у тебя на аве: в одежде той эпохи)
Личность автора фиктивного Дон Кихота не удалось определить, и Набоков допускает, что под этой маской мог скрываться сам Мигель де Сервантес.
Набоков знал толк в мистификации)
Ты же знаешь две его мистификации? В одной он отдал свою пьесу, будто-то бы переведённую им: автор - полузабытая испанская женщина.
Во втором случае, он написал стихи от имени вымышленного человека.
Просто критик Адамович глумился над его стихами в журналах, и Набоков написал другие стихи, под псевдонимом, и... Адамович стал восхищаться ими и возвещать, что в эмиграции появился новый голос!
Потом Набоков,поставил дивную точку: написал рассказ на эту тему.
Адамович сел в лужу))
Дон Кихот» не виноват, что за несколько веков вокруг него накопилось немало поверхностных и ходульных комментариев. Аналогично, реальная историческая личность не виновата, что ей досталось множество недобросовестных биографов.
Хорошо закруглила)
Интересное смещение акцентов в конце рецензии.
Ник.. вот было бы здорово, если бы ты жила во время Набокова и.. после его лекций, выступила со своими))
Он бы всё это время стоял у двери, по ту сторону двери и ждал тебя.
Ты бы вышла, улыбающаяся и прелестная, с тетрадями в руках, и он незаметно бы коснулся твоего локтя и сказал: простите, Ника (..), позволите я перейду на русский?
Давайте поговорим...
Никуш, отличная рецензия. Спасибо!
Чудесного и ясного дня тебе)