Аромагия
Анна Орлова
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Анна Орлова
0
(0)

Фэнтези плюс фэнтези-детектив... Любовный роман. Warning! Автор ухитрилась каким-то образом написать в рамках ромфанта неформат. ?? Поэтому к книжке может быть непросто подобраться. ))
Сюжет: Мирра - хрупкая и нежная южанка... Судьба сложилась так, что она вынуждена жить на крайнем Севере - и вся она словно заледенела под давней тяжелой вечной мерзлотой. Но не потому, что ее угнетают северные холод и мрак. Мирра смогла оценить и красоту нетающих льдов, и силу сурового грозного моря, и яркие краски северного сияния... Куда больше ее душит людская ненависть, застарелая зависть и неприязнь, злоба и подлость... Муж, который некогда казался прекрасным рыцарем оказался грубым, эгоистичным, недалеким деспотом, домочадцы не понимают и не любят чуждую им южанку, открыто высказывая презрение и строя мелкие пакости, окружающие в основном состоят из лицемерных и холодных мужниных сослуживцев и тому подобной местной элиты, а те немногие, которые вызывают симпатию, все равно будто находятся за ледяной стеной... Женщина давно научилась отгораживаться от враждебного мира, создавая для себя маленький кусочек пригодного для жизни пространства. Она - аромаг, то есть воспринимает весь окружающий мир через запахи и ощущения, создает лечебные эликсиры. Казалось, вся жизнь уже размерена и так и будет двигаться, спокойно и монотонно... Но однажды в жизни Мирры появился Он... Со своей яростной, запретной, не поддающейся никаким правилам любовью... И что же теперь делать - если не только в обычной жизни это все не умещается, но и, как оказалось, и сама окружающая реальность только видимость, и все может вот-вот рухнуть в результате людского коварства, предательства и подлых интриг?
Уфф... Я старалась, но иначе никак невозможно изложить сюжет... избегая притом спойлеров. )) И авторский стиль на меня таки сразу начинает воздействовать, как только я делаю попытки... )))
Книжка мне понравилась... в итоге... но... Несколько раз я пробовала к ней подступиться, но каждый раз меня выносило - не в силах пробиться через всю эту неторопливость и словесную вязь. В итоге я отложила книжку до лучших времен. И тут, в длинные новогодние праздники вдруг она мне вспомнилась, я вытащила ее из завалов и осторожно взялась попробовать... И вдруг - книжка пошла! )) Как-то на этот раз все удивительно совпало - и морозы, и заваленные снегом тротуары за окном, и неспешный темп повествования... И даже отчаянные всякие крррасивости в тексте не пугали и не изумляли, а воспринимались спокойно и естественно - в данное время и в данном месте - как морозные узоры на стеклах. ))
Так что имейте в виду - все может быть сложно. )) Во-первых, книжка просто огромная. Ну, то есть, она и сама по себе немаленькая по объему - 650 страниц довольно плотного шрифта... Да еще и ооочень медленный темп... Да еще и две трети книжки... ну, половину-то уж точно... практически ничего не происходит. То есть, происходит, конечно, но оооочень медленно. Такими слабыми, едва заметными мазками э... автор рисует происходящее. Поэтично выражаясь (авторский стиль действует!), можно это определить как... ну... как зарождающуюся лавину. Вот все спокойно, неподвижно, все застыло. Вот вроде происходят какие-то непонятные движения то тут, то там. Вот они становятся все заметнее. И вот уже все нарастает и под конец просто обрушивается... неудержимым потоком...
Во-вторых, несмотря на такое поэтичное описание, которое у меня вдруг родилось (под воздействием авторского стиля! )) ), я все-таки не могу с уверенностью утверждать, что у автора получилось гармонично соединить эти две разные части. Ну вот как бы сказать... Вообще, пока я читала, все это мне отчетливо напомнило (и так упорно и продолжало все время напоминать!) книжку, которую я читала в детстве... ну, или в старших классах школы, я уж не помню. Она мне очень нравилась. Позабылась со временем. Вот сейчас автор мне ее таким образом напомнила! )) Если она мне вдруг попадется, я ее с удовольствием перечитаю... В общем, эта книжка называлась "Скандинавские повести", сборник разных авторов, издавали его в такой мягкой обложке зеленого цвета. LiveLib подсказывает, что это повесть "У дороги" Германа Банга и "Мужняя жена" Вильхельма Муберга. Совсем не фэнтези, а, как любили выражаться в советские времена - критический реализм. Так вот, первая часть мне как раз напомнила повесть Г.Банга - там тоже повествовалось о молодой женщине, которая живет обычной жизнью в маленьком провинциальном городке, и все как у людей, но однажды появляется приезжий, и она осознает, что все это время была глубоко несчастна, что она до сих пор никогда не любила и т.д. Здесь, конечно, у автора ГГ изначально не обманывается насчет происходящего, но вот вообще все настроение - обычная повседневная жизнь в маленьком городке со всеми подробностями очень соответствует! Ну, а вторая повесть, В.Муберга - это уже вторая часть, роковые страсти, запретная любовь, все такое. В том сборнике это все же были разные авторы, но тут-то одна и та же книжка! ))
Опять же, добавленная автором детективная линия со шпионскими интригами, загадочными убийствами, заговорами и прямо-таки спасением мира, еще больше добавляла сумятицы. В смысле, все было очень интересно... И если брать отдельными кусками, осколками, фрагментами, то каждый бы вышел замечательно хорошо. Но взятые и слепленные все вместе... получилось довольно э... ощущается каким-то громадным комом.
В-третьих -
Авторский стиль... Ну, понятно, что все здесь очень поэтично, очень красиво и изящно. )) Постепенно я привыкла. Затягивает. Автор подошла к делу очень ответственно. Если заявлена аромагия, так она тут расписана в подробностях. ГГ ощущает людские эмоции через запахи и ароматы. И вообще все воспринимает через ароматы и образы. Автор это все описывает. Меня это даже увлекло - все эти сравнения... Столько фантазии. )) Я не удержалась и стала их даже выписывать. ))) Временами это все даже доходило до грани трэша... или даже переходило за эту грань... ну да ладно, все равно получилось так увлекательно. Меня это не напрягало...
А вот что напрягало и безумно раздражало - и это без разговоров можно отнести к недостаткам! - это вечное стремление наших авторов воткнуть в фэнтезийный текст мемы из нашей реальности! (( Господи, ну зачем?! ((( К чему здесь цитаты из советских фильмов, из советских песен?! Это же даже не юмористическая фэнтези... (( Автор прилагает такие старания, придумывает и описывает интересный и красивый мир, интересную и необычную магию, придумывает целую сложную систему соответствия ароматов и эмоций... чтобы взять и испортить все совершенно чужеродными и дико здесь выглядящими фразочками... Как волосы во вкусной еде, в самом деле... (( Нет, это невыносимо, надо что-то с этим делать!! Не знаю, что. ((
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.