Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Adept

Adam Przechrzta

  • Аватар пользователя
    Аноним14 декабря 2020 г.

    Это фэнтези не с политикой, а с политсрачами

    (Почти не кликбейт)
    На самом деле мне понравилось, если Фанзон не затянут с выходом продолжения, то я его куплю в бумаге.
    Думаю, один из главных аспектов, почему книга мне зашла – мне понравились почти все основные герои. Пожалуй, все, кроме того, кто вынесен в аннотацию как главный, собственно алхимик Олаф Рудницкий.
    У него вечно со всего бомбит.
    И, к сожалению, если по началу он просто истерил, что было уместно, он же не военный, то потом начал стремительно терять человечность (на дуэли в конце, вообще показалось, что только Самарина неприятно удивило происходящее, хотя он и не такое видел), властолюбивый, но совсем не умеет руководить (хотя и признает это). Да еще и по сути суперсила Рудницкого - каст на уверенность в себе и удачу. Может в продолжении появятся моральные метания. А пока он немного Сьюха (он всем нравится по какой-то непонятной причине), за которой с огнетушителем ходит Самарин.
    Анастасия-как я попала в этот опасный культ?-я его основала пока вызывает некоторые вопросы, потому что с её бэкграундом все довольно сложно.
    А вот второй главный герой, русский офицер и аристократ Александр Самарин мне очень понравился, он спокойный, рассудительный, опытный, но он и старше. Его дама сердца мне понравилась, но их «объяснения в чувствах», где они вместе сонную артерию ищут, было дико смешным. А главное до этого военные еще посмеивались над наивными романчиками институток (в этой книге вы узнаете, что какаушко не такое мимими, как вы думали).
    Описания женщин мне понравились, особенно запомнилось как жена генерала, даже узнав страшную новость, разливает чай не пролив ни одной капли – одна строчка, но уже черта характера для эпизодического персонажа.
    Из сеттинга у меня вопросы, а есть ли у новой магии-шмагии героев откаты, кроме тех, что были, пока они учились, и конечно, хочется мира больше, чем только то, что Анастасия периодически «вспоминает». Но зато была очень забавная отсылка к «Титанику».
    Опасалась проблем с переводом как в Иди и жди морозов, но текст хорошо читался. Меня смутили только повторяющиеся глаголы в диалогах, от чего Самарин часто рявкает, а Рудницкий вечно бурчит. И выбор слов иногда: у меня неплохой словарный запас, но я гуглила слова концессионер и фамулус (кто вообще его использует в таком ключе, вопрос то ли к автору, то ли к переводчику), например. И "хлестал как хлыст"? Нет, блин, как дедовский ремень.
    Ну и, да, эта книжка про меня:


    – Только бы покупать книги, – пробубнила женщина. – И пить.

    Оконёва (помогает по дому Рудницкому) вообще душка.

    12
    321