Степфордские жены
Айра Левин
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Айра Левин
0
(0)

Уже в который раз читая книги, убеждаюсь, насколько у людей возникают замечательные и невероятные идеи, но сколько же проблем с их реализацией. Так и получилось с произведением Айра Левина «Степфордские жены» (кстати, это мое первое знакомство с автором).
Главная героиня Джоанна вместе со своей семьей перебирается в Степфорд – маленький и уютный городок, где царит идиллия и нет преступности. Все женщины там – идеальные жены и матери, которые постоянно посвящают все свободно время своим семьям, а также беспрерывно хлопочут по хозяйству. Но Джоанна не такая, она феминистка и борется за равноправие полов, а ее муж всячески поддерживает свою жену. Главную героиню безумно раздражает поведение женщин, поскольку пока они доводят свой и так идеальный быт до совершенства, пока их мужья прохлаждаются в таинственной Ассоциации мужчин, деятельность которых покрыта мраком. Джоанна, конечно, тоже пытается организовать аналогичное сообщество, но находит всего лишь двух единомышленниц, которые также несколько месяцев назад переехали в Степфорд. Но потом случайным образом героини узнают, что ранее в городе существовала Ассоциация женщин, в которую входили все «степфордские жены», но по каким-то невнятным причинам она распалась. Женщины пытаются найти какие-то ответы, но не могут понять, что происходит, в итоге каждая из них, одна за одной через определенный промежуток времени превращаются в таких же «сумасшедших жен»
Первоначально, когда я начала читать произведение, подумала, что это антиутопия, которая написана широкими мазками (есть антиутопии, где выдуманный мир очень детально прописан и выстроена четкая система, а есть как уже было выше сказано «широкие мазки», где писатель не углубляется в структуру своей выдуманной вселенной). В книге присутствуют практически одни действия и диалоги, нет никаких описаний, отсылок в прошлое и рефлексии героев, из-за этого они в сознании рисуются картонными, невозможно проникнуться ими и посочувствовать.
Проблема неравенства полов тут поднята с точки зрения выполнения домашних обязанностей и аккуратности во всем (к примеру, у степфордских жен в продуктовых тележках аккуратно разложены продукты, в отличие от главной героини, у которой все навалено в кучу). В наше время данный вопрос уже не сильно волнует нас, поскольку феминистическое движение перешло в другую плоскость и есть проблемы понасущнее. Также у меня в голове никак не укладывается, как можно связывать порядок в доме и чистоплотность по отношению к себе с неравенством полов. На мой взгляд, если женщина разделяет идеи феминизма, она не обязательно должна быть какой-то дремучей, забывшей о всех средствах гигиены.
Главная героиня, думая, что у нее в семье царит равноправие, глубоко ошибается, потому что ее муж настолько бесхребетный человек, что даже не может противостоять ее постоянным капризам и маниакальным и навязчивым идеям. Уолтер (муж) очень легко меняет свои решения, его легко сломать – сначала его сгибают в семье, а потом и в Ассоциации мужчин, где он, окончательно потеряв разум переходит на их сторону.
Под конец произведения появляется интрига, поскольку Джоанна приближается к разгадки тайны, которую хранят мужчины, но ее резкая воинственность в один момент отпускает, а приходит слабость и безысходность.
В романе нет точных ответов: можно примерно предположить, что делает Ассоциация мужчин с женщинами города, превращая их в зашоренных домохозяек, но не до конца раскрыта мотивация их поступков. К тому же, произведение, по моему мнению, слишком устарело: нас в плоскости феминизма волнуют уже совсем другие проблемы.
Кстати, словосочетание «степфордская жена» стало нарицательным — так говорят о женщине, которая стремится стать идеальной домохозяйкой, ставя интересы семьи превыше своих. Чаще всего, противопоставляется идеям феминизма. Название города Степфорд также стало нарицательным. Чаще всего степфордом называют место (или отсылаются, говоря о конкретной ситуации), в котором творится что-то странное, а люди ведут себя загадочно, неестественно
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.