Отзывы о книге Десятый король

  • Аватар пользователя
    mariya_mani
    9 декабря 2020

    Из моих старых рецензий

    Так уютно оказалось читать роман «Десятый король» в новогодние каникулы, когда в душе цветёт весна, за окном снег, а в комнате мигает разноцветными огнями гирлянда.

    — …Так ты из мира за, как и наша владычица? — Мира за? — Ну… ты… ведь живой, правильно? Она тебя не выдумала? Тео молча кивнул…

    Девятистранье —

    это мир, построенный на мечтах девяти людей, которые жили на Земле — в разные эпохи и в разных странах. Они продумывали всё до мельчайших подробностей, чтобы после смерти уйти сюда навсегда. Здесь есть и возведённые на огромных зелёных листьях домики, и гигантские бабочки, и летающие книги…

    Это необыкновенно — увидеть летающую книгу («Ромео и Джульетта», «Чёрная стрела», «Тайна Эдвина Друда» и другие) и попробовать прокатиться на ней: выйти ли на охоту на гигантских шмелей

    (гигантский шмель был вился над ярко-голубым цветком-колокольчиком и громко, сонливо жужжал. Размером насекомое было примерно с телёнка. Тео с недоумением моргнул, прикидывая, не мерещится ли ему…),

    или полететь в какой-нибудь дом, а может — просто совершить прогулку. Никогда я не видела летающих книг! Но очарована самой идеей с первых слов! Не отказалась бы полетать-попутешествовать на какой-нибудь книге, осталось только выбрать, на какой. Сама идея путешествовать с книгами не нова — что-то похожее я уже встречала в разных книгах: то самая обыкновенная книга оказывается порталом в волшебный мир, то книга служит волшебным мостом между нашим миром и миром волшебным. Но чтобы путешествовать на книге, такого я ещё не встречала!

    А гигантские шмели и бабочки? Шмель размером с телёнка… Представила, впечатлилась! И за этим шмелём ведётся охота со стрелами и луком. Дичь, понимаете ли.

    Этот волшебный мир околдовывает с первых страниц и чем-то напоминает мне «Бесконечную историю» Михаэля Энде, с приключениями Атрея и белого дракона удачи Фухура. Здесь, в книге Эла Ригби «Десятый король», тоже есть мальчик, которого зовут Тео и ему почти 13 лет и почтовый дракон Альто, который был заточён в почтовую марку и жалуется, что там, в марке, жить ужасно неудобно и плохо. Альто — дракон почтовый, который навёл меня на мысль, что все те картинки, изображённые на наших почтовых марках, тоже ведь живые, и им иногда тоже хочется размять лапы! Как-то непривычно было познакомиться с таким вот драконом, живущим в почтовой марке, но очень и очень интересно.

    Говоря о волшебном мире Девятистранье нельзя не упомянуть карту самого мира. Знаете, я иногда, когда читаю художественную или документальную прозу, и встречая в тексте названия городов, достаю с книжной полки атласы мира и ищу эти города. Вот и здесь тоже, пока читала роман Эла Ригби (это псевдоним, настоящее имя автора — Екатерина Звонцова) «Десятый король» и встречала названия городов и королевств, открывала карту волшебного мира и искала нужный мне город или страну. И вот что меня действительно поразило: автор, в придуманной ею книге, описывает наши, земные города! Но оно и понятно, если правители государств родом с Земли, то они и давали земные, привычные им названия новым, выдуманным городам, но всё же, встретить на карте волшебного мира Чикаго-2, остров Эльдорадо, остров Сокровищ, остров Авалон, полуостров Щучьего веления, мыс Мэри Шелли, Шервуд и другие было настолько необычно, что я по-началу, на короткое мгновение, терялась, перечитывала названия городов, островов и леса снова и убеждалась, — мои глаза меня не подводят. Всё так и есть! Чикаго-2 и далее по списку.

    …Если же говорить о романе в целом, то книга на многое открыла мне глаза. Во-первых, если вы собираетесь отправится в волшебную, созданную вами же, страну, то не тащите с собой ваши страхи, ваше прошлое. Ведь оно, прошлое, со временем может проснуться и тогда увидят свет тайны, забытые до поры до времени.

    — Альто хотел тебя предостеречь и одновременно успокоить… но не сказал о главном. То, чего он так боялся, происходило и будет происходить всегда. Ведь все короли приносят сюда именно одно и то же. Свои страхи, сомнения, иллюзии, неоконченные дела и несказанные слова. Разные, но одинаковые. И всё это оседает на границах созданных ими государств. Мы называем эти места Пустынями Стеклянного Песка. Или Родниковыми: в каждой пустыне есть Родники Невыплаканных Слёз.

    А потом вам, правителям волшебных стран, потребуется помощь кого-нибудь… смелого, не ведающего страха.

    Во-вторых, в мире Девятистранье очень много внимания уделено книгам, рассматривайся книга как транспортное средство (охотничьи книги — книги для охоты на дичь), как названия географических объектов (остров Сокровищ, остров Авалон, мыс Мэри Шелли), как названия улиц. А последнее — отдельный разговор!

    —…Сухое миндальное дерево зацвело сотни лет назад и цветёт по сей день — хотя никто уже не помнит призрака Кентервиля. А теперь пройдёмте дальше. Обратите внимание вот на эту улицу. Это улица Морг

    («Убийство на улице Морг» — рассказа Эдгара Аллана По)

    , но на ней — даже днём — небезопасно, и сворачивать туда мы не будем…

    В-третьих, в книге автор говорит о смерти. Тео, почти 13-ти лет, пережил смерть любимой учительницы. Тяжело говорить о смерти, о разлуке, о потере дорогого нам человека, члена семьи. Автор пишет, что миссис Ванчи, так зовут учительницу, знала, что умирает, готовила класс и учеников к разлуке. Но всё равно, потерять кого-то, кто нам очень дорог, больно. Как жить с мыслью, что дорогого человека больше нет? Что вообще есть смерть: разлука, слёзы, пустота, не оставляющая после человека ничего или что-то большее, — память и светлые воспоминания о счастливых, былых днях? Или смерть, это только переход в иной мир, и человек продолжает жить в своих учениках, своих советах, книгах, историях, которые он придумал? Над темой смерти, в книге «Десятый король» упоминаемой вскользь, иногда стоит задуматься.

    В-четвёртых, Эл Ригби в своём романе затрагивает такую тему, как прощение. Можем ли мы простить кого-то, кто причинил нам когда-то, пусть и непредумышленно, боль? Можем ли сказать «прощаю», и что это изменит в нашей жизни? Но прощение должно исходить от чистого сердца, и прощение должно принести освобождение от гнёта прошлого. Как в романе «Десятый король»: когда вóрон и канарейка протягивают друг другу руки и отпускают своё прошлое, отпускают ту боль и страдания, которые они причинили друг другу. Искренне, от всего сердца… Легко ли простить того, кто причинил нам боль? Трудно, подчас почти невозможно. Но прощение приносит облегчение и спасение…

    …Сказка — да, но только на первый взгляд. На второй же — в этой небольшой книге (320 страниц) писательница поднимает столько вопросов, на которые читатель ищет ответы; задумывается о судьбе волшебной страны Девятистранье и её правителях, о том, что ошибки прошлого могут оказывать влияние не только на настоящее, но и на будущее. Что любовь и дружба важнее всего на свете. А семья, родной дом являются тем маяком, к которому человек найдёт дорогу даже из волшебного мира.

    …А сказка она не бывает напрасной…

    Не бывает просто потому, что в сказочной форме легче затронуть те вопросы, которые сложно или невозможно поднять в обычном романе. Сказка — как притча, как басня, лучше раскрывает скрытый смысл происходящего, позволяет глубже заглянуть и понять законы мироздания.

    like19 понравилось
    231

Комментарии 2

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.

Аватар пользователя
Znatok9 декабря 2020

Вдохновенная рецензия, добавлю книгу в Хотелки

like1 понравилось