- Все рецензии
- РецензияРецензия
Отзывы о книге Аристономия
extranjero8 июля 2012На обложке не зря рядом стоят две фамилии, по сути, принадлежащие одному человеку. Под одной обложкой упрятаны эссе и акунинский роман, связь между которыми умозрительна, поэтому о каждом – отдельно.
1. Эссе
Аристономия (греч. Άριστοζ – наилучший, νομοζ – принцип) - закон всего лучшего, что накапливается в душе отдельного человека или в коллективном сознании общества вследствие эволюции.
В эссе автор выводит формулу, следуя которой, человек становится Аристономом:
Человека можно назвать Аристономом, если он стремится к развитию, обладает самоуважением, ответственностью, выдержкой и мужеством, при этом относясь к другим людям с уважением и эмпатией.
Господин Чхартишвили ищет прообраз Аристонома в литературе и античной философии. Он приводит блестящие доводы рассудка. Качества, приписываемые Аристоному, безусловно заслуживают уважения. С ним трудно спорить, да и незачем: все свойства, приписываемые Аристоному, хороши: ни убавить, ни прибавить. Но небольшой сдвиг точки зрения, всего одно слово губит всю идею на корню.
Идеалы Аристономии общечеловеческие. Следовательно, чем ближе человек к этим идеалам, тем он лучше. Согласно идее этого эссе, человек, следующий этим идеалам, зовётся Аристономом. Из этого можно сделать вывод, что Аристоном лучше неаристонома. А ничего хорошего из этого выйти не может.
Имя дают для обособления. Зачем это делать, решительно непонятно. Автор сам говорит, что идеалы Аристономии не имеют системы измерения. Нет никакого рубикона, пройдя через который человек становится Аристономом. Следовательно, объективно Аристонома не существует.
По моему мнению, правильнее было бы адресовать эти идеалы просто человеку. Они общечеловеческие, недостижимые и неизмеряемые. Я не против Аристономии, я против Аристономов.
2. Роман
Действие происходит в революционной России, и исторические события определяют судьбу героев. Тем, кто читал Акунина, ничего объяснять не следует: всё та же атмосфера старой России, загадочные государственные деятели, постоянные кульбиты в судьбе главного героя и далее по списку.
Антон Клобуков растёт в интеллигентской семье до тех пор, пока всё не улетает в ад. Революция, голод, красный террор. Его судьба подчиняется то чужой воле, то своей. Забавно, что когда он следует за чужой волей, его жизнь складывается благополучнее, а когда своей – правильнее. Влиятельные друзья переправляют его за границу, а он срывается обратно в охваченную революцией Россию. В сытой Швейцарии сытая жена и сытая старость, в голодном отечестве голодная смерть, голодные враги и великие дела.
Антон мечется, ищет, отчаянно ищет своё предназначение. Барахтаясь в своих представлениях о правильной жизни, Антон попеременно предаёт то одних, то других, пытаясь сложить свои взгляды в некую сумму, чтобы найти наконец свою сторону.
53 понравилось
442

Комментарии 16
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Вы совершенно напрасно говорите об умозрительной связи между двумя составляющими романа. Если Вы внимательны к деталям, то поймёте, что автор "философского трактата" - Антон Клобуков.
Только начала читать, но уже ясно: Акунин талантлив и явный кандидат в классики, да, это видно в каждой строке. Но у меня уже появилось ощущение какого-то болезненного надлома, что ли. И рассуждения об аристономе как бы хороши они не были, вызывают какое-то неясное раздражение. Впрочем это только первоначальные ощущения, когда прочитаю, напишу полноценную рецензию. И как бы то ни было Григорий Шалвович был и остается в списке моих самых-самых любимых писателей.
Однако ж... Общечеловеческие идеалы такая страшная и неприятная штука... И есть такая английская пословица: Mess with the best - die like the rest. Рецензия очень интересна, спасибо.
Спасибо. :)))
Благодарю за внятную и чётко структурированную рецензию. Что же до аристономов: 1) определить (назвать) — значит ограничить; 2) не сродни ли аристономы бодисатвам? Это вопрос, а не предположение. См. цитату, так проще.
спасибо)
Спасибо. Из вашей рецензии стала хорошо понятна структура книги. Да, я буду её читать.