Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Левиафан

Борис Акунин

  • Аватар пользователя
    martletsoul28 ноября 2020 г.

    «Он кипятит пучину, как котел, и море претворяет в кипящую мазь; оставляет за собою светящуюся стезю; бездна кажется сединою...»

    Ivxor — Leviathan

    Не зря одному из героев романа — сэру Реджинальду Милфорд-Стоуксу, путешествующему из Англии в Калькутту, — кажется, что в священной Книге Иова речь идёт вовсе не о морском чудовище, а о том самом «Левиафане», который «взялся доставить его из мрака и ужаса к счастью и свету». Чудо судостроительной промышленности, крупнейший из пассажирских судов в мировой истории — а ведь на дворе 1878-ой год, — сочетает в себе скорость и комфорт. И, конечно же, роскошь, которой могут похвастаться салоны первого класса. И всё бы ничего, но среди пассажиров скрывается хладнокровный убийца.

    «Преступление века» потрясло Париж накануне: в собственном особняке на рю де Гренель убит лорд Литтлби и девять его слуг. Из коллекции знатока индийской истории пропал единственный предмет: золотая статуэтка Шивы, но и она была найдена на дне реки. Так в чём же мотив преступника, что так ловко орудует медицинскими инструментами? Чтобы найти ответы, комиссар полиции Гюстав Гош — немолодой и, прямо скажем, мечтающий о пенсии — садится на пароход, идущий в Индию, ведь на месте преступления найден значок золотого кита. Эмблема «Левиафана».

    Компанию в салоне «Виндзор» ему составят уже упомянутый баронет с двойной фамилией, беременная жена швейцарского банкира Рената Клебер, незамужняя леди Клариса Стамп, явно лгущая о том, что не бывала в Париже, итальянский доктор Труффо вместе с супругой, археолог Энтони Свитчайлд и офицер императорской армии Гинтаро Аоно, не знающий ровным счётом ничего о вооружении и боевом уставе.

    Кроме того, в Порт-Саиде к ним присоединится русский дипломат, следующий из Константинополя в Японию — «к месту службы». Эраст П. Фандорин. Личность прелюбопытная. Но предпочитающая держаться в тени, пока не настанет пора для решительных действий. А они понадобятся, ведь на борту корабля произойдёт новое убийство...

    Каноны «герметичного» детектива соблюдены в полной мере: группа людей, замкнутое пространство, сплетни, домыслы и пересуды. Более того, из главы в главу меняется рассказчик, и читатель получает шанс взглянуть на происходящее глазами всех героев. Ладно, не всех — мне снова не хватило Фандорина, — но многих. В результате каждая догадка становится пазлом в общей картине.

    Не зря книгу сравнивают с «Убийством в «Восточном экспрессе» (в оригинале — «Murder on the Orient Express»), вышедшим из-под пера королевы жанра Агаты Кристи. В англоязычном переводе название романа звучит как «Murder on the Leviathan». Изящная аллюзия и лишний намёк на то, что у каждого из пассажиров — свои скелеты в тёмном шкафу.

    11
    488