Шёлк
Алессандро Барикко
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Алессандро Барикко
0
(0)

Довольно короткая книжка, которая читается за 1 день. Я её читала на английском, так что о языке оригинала ничего сказать не могу. Но английский весьма необычен. Как-будто читаешь какую-то старинную поэму в прозе.
Сюжет незамысловат. Конец 19 века. Франция. Главный герой занимается резведением шелковичных червей. Черви начинают болеть и перестают давать шёлк. Принимается решение ехать в Японию за здоровыми червями. Предприятие это опасное, т.к. Япония в то время к иностранцам относилась если не откровенно враждебно, то без симпатии. Но ему всё-таки удалось каким-то волшебным образом через какие-то неведомые связи найти надёжного поставщика червей.
На званом чаепитии главный герой видит, что жена поставщика червей - небесной красоты девушка с невосточными чертами. Западает он на неё, стало быть.
Возвращается на следующий год. И потом ещё на следующий. И так несколько лет подряд. И каждый раз любуется на девушку. Но так и не обмолвился с ней ни словом. Она ему только в первый раз записку на японском оставила "Возвращайтесь или я умру". Вот он и возвращался, как дурак. А у самого жена-красавица во Франции.
А потом в один прекрасный момент началась война в Японии. Он опять поехал, но поставщик собрал свои манатки и куда-то мигрировал. Наказал главному герою не смотреть на чужих жён. "Да и вообще, опасно тут." - сказал он, поглаживая саблю.
Пришлось герою возвращаться во Францию, не солоно хлебавши. А потом ему приходит письмо на японском. Едет он к блишайшей японской шлюхе (по ходу, единственная японская шлюха на тот момент во Франции), чтобы она ему перевела, значит. А там такое письмо! Великолепный образчик эротической литературы.
Потом его жена умирает, и через некоторое время герой узнаёт нечто очень важное, связанное и с той девушкой, и с его женой, и с японской шлюхой.
Вроде бы и оригинальный сюжет, но как-то серовато всё равно. Герой с женой поставщика так и не переспал - не по-голливудски как-то. А эротическое письмо на фоне всеобщей аскетичности книги - вообще не в тему.
Единственное достоинство - красивый язык и ритм повествования.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.