The Dead Don't Dance
Charles Martin
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Charles Martin
0
(0)

Изначально хотелось написать более негативный отзыв, но всё же не могу это сделать, так как хорошие, трогательные и правдивые моменты там были.
В целом читать было скучно, слишком много страниц ни о чём. Постоянные отсылки в прошлое, ненужные диалоги, биографии эпизодических персонажей. Я понимаю, что этим автор хотел показать, как герой пришёл к тому, к чему он, собственно, пришёл в итоге. Но вышло это как-то сухо. Я это понимала, но не ощущала. Вообще всю книгу эмоций особых не было, возможно, из-за того, как написано или воды в повествовании. К счастью, в конце появилось и действие и какие-то более правильные мысли, как мне показалось.
Для меня это прочтение стало квестом "Найди эмоцию". В итоге я её нашла, пусть и не там, где ожидала, и совсем не в том, но тем не менее. И это была совсем не кома, момент на кладбище или естественные, но не проникновенные терзания главного героя, Дилана. Увы, очевидные вещи, которые должны были вызывать слезу, прописаны оказались сухо и плоско, будто набор фактов.
Религиозная направленность текста, пусть и не совсем явная, сначала мне показалась лишней, но постепенно она начала окутывать не только героя, но и меня, как читателя, становясь в итоге неотъемлемой частью повествования.
Поразил же меня совсем не главный герой, а его ученица – Аманда. Сначала она кажется просто доброй энергичной девушкой, но с раскрытием приходят детали её истории, а вместе с ними и осознание, что она сильная. И да, даже сильнее Дилана, который по сути сломался так, что уже не восстановился. По крайней мере, я этого не ощутила.
Моё мнение, что из истории вышел бы потрясающий фильм. Не такой растянутый ненужностями, как книга, а вот показать красиво ситуацию можно. Описать, по-моему, автору её не удалось.
Кстати. Русское название мне понравилось куда больше. Возможно, это огрехи перевода, но Мертвые не танцуют (оригинальное название) практически не раскрылось в повествовании, поэтому, по моему мнению, оно не подошло бы истории.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Charles Martin
0
(0)

Изначально хотелось написать более негативный отзыв, но всё же не могу это сделать, так как хорошие, трогательные и правдивые моменты там были.
В целом читать было скучно, слишком много страниц ни о чём. Постоянные отсылки в прошлое, ненужные диалоги, биографии эпизодических персонажей. Я понимаю, что этим автор хотел показать, как герой пришёл к тому, к чему он, собственно, пришёл в итоге. Но вышло это как-то сухо. Я это понимала, но не ощущала. Вообще всю книгу эмоций особых не было, возможно, из-за того, как написано или воды в повествовании. К счастью, в конце появилось и действие и какие-то более правильные мысли, как мне показалось.
Для меня это прочтение стало квестом "Найди эмоцию". В итоге я её нашла, пусть и не там, где ожидала, и совсем не в том, но тем не менее. И это была совсем не кома, момент на кладбище или естественные, но не проникновенные терзания главного героя, Дилана. Увы, очевидные вещи, которые должны были вызывать слезу, прописаны оказались сухо и плоско, будто набор фактов.
Религиозная направленность текста, пусть и не совсем явная, сначала мне показалась лишней, но постепенно она начала окутывать не только героя, но и меня, как читателя, становясь в итоге неотъемлемой частью повествования.
Поразил же меня совсем не главный герой, а его ученица – Аманда. Сначала она кажется просто доброй энергичной девушкой, но с раскрытием приходят детали её истории, а вместе с ними и осознание, что она сильная. И да, даже сильнее Дилана, который по сути сломался так, что уже не восстановился. По крайней мере, я этого не ощутила.
Моё мнение, что из истории вышел бы потрясающий фильм. Не такой растянутый ненужностями, как книга, а вот показать красиво ситуацию можно. Описать, по-моему, автору её не удалось.
Кстати. Русское название мне понравилось куда больше. Возможно, это огрехи перевода, но Мертвые не танцуют (оригинальное название) практически не раскрылось в повествовании, поэтому, по моему мнению, оно не подошло бы истории.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.