Рецензия на книгу
Мiр и война
Борис Акунин
Аноним21 сентября 2020 г.Речь в данной книге идёт о том, как не в сталь далёких от Москвы местах появился убийца, чьи жертвы обнаруживаются в реке, но не сразу понятно, как убийства были совершены.
Главная героиня по имени Полина Афанасьевна, супружница Луция, главного героя предыдущей части под названием "Доброключения и рассуждения Луция Катина", вспоминает, что происходило после восстания деревни, описанной в упомянутой мною книге. Там же завязка детективной линии. Далее мы можем ознакомиться с партизанскими событиями времён войны 1812 года и снова возвращением к расследованию. Имеется и эпилог. Здесь много рассуждений.
Чем-то по началу мне книга напомнила творчество писателя времён его Пелагеи. Только там была героиня монахиней, а тут помещицей. Но обе ведут расследование вместо специалистов.
Понравилось, что Полина Афанасьевна - человек неоднозначный. Меня часто смущает, когда главного героя делают слишком идеальным. У людей всегда есть недостатки в жизни и хорошо, когда это отражается и в книгах. И то, что у Полины многие поступки вызывают вопросы и даже возмущение, как мне кажется, хорошо.
Нам в институте на уроках философии рассказывали, что Толстой в своей "Война и мир" подразумевал последнее понятие не как противоположность войны, а как мир в целом. И, видимо, Акунин решил подчеркнуть это в своём произведении, прописав это слово через "i" в дореволюционном стиле.
Вообще Акунина я люблю. Это автор, которому я доверяю и скупаю его, как только результаты его творчества появляются на магазинных полках, но дальше я буду указывать на слабые места "Мира и войны". По крайней мере, мне они такими показались.
Отчего-то части, на которые делится книги, называются томами. Видимо, в шутку. Ведь общий объём оставляет желать лучшего и, к сожалению, качество содержания моих надежд не оправдало. Тут 250 стр. с крупными полями и не менее крупными иллюстрациями. Коих здесь около 59.
Если бы сделать обычные поля и обойтись без иллюстраций, думаю, получилось бы страниц на 50 меньше.
Так вот. Ни одна из упомянутых выше частей не показалась мне написанной так хорошо, как писатель обычно пишет.
Детективная линия с самого начала очевидна. Сам автор нам весьма навязчиво намекает читателю, кто виноват. К слову, ситуация, в которой происходит раскрытие убийцы... как бы без спойлера вам сказать? Ну... нереалистичная. Я бы ожидала больше увидеть подобный исход в вестернах, чем в произведениях Григория Шалвовича.
Романтическая линия мне тоже не показалась удачной. Романтика не самая сильная сторона автора и он, как мне кажется, это понимает, поэтому не особо включает в свои книги. И это одна из причин (не основных), почему я люблю его произведения.
Не могу не заметить, что я тревожусь за людей, не особо близко знакомых с отечественной историей. Такие люди могут не понять намёки на некоторые важные обстоятельства, что происходят в эпилоге. Впрочем, т.к. книга является художественной иллюстрацией к документальному труду "И.Р.Г. Первая сверхдержава", посвящённому соответствующей эпохе, автор вправе не говорить открыто, а намекать. И всё же мне бы хотелось, что бы Григорий Шалвович более тщательно над эпилогом поработал.
Ну и название... что тут скажешь... Оно меня насторожило ещё до покупки. Когда он, фактически повторяя название Карамзина "История государства Российского", попросту поменял местами два слова в своём похожем труде, мне показалось это интересной идеей. Но когда ситуация повторилась с "Войной и миром" Толстого, я стала надеяться, что следующее своё произведение он не назовёт "Нюра Каренкина" или "Марго и мастеровой". К слову, о Толстом. Не самого писателя, но человека с такой же фамилией Акунин мимолётом по сюжету упоминает.
Отдельно меня смутила здесь... психиатрия. Кое-какие моменты, связанные с психическими расстройствами... вызывают сомнения. Я не уверена в своих знаниях и чуть-чуть погуглила, но, как мне кажется, автор чуть-чуть опередил эти знания. Я могу ошибаться, но в описываемое время иметь те знания, какие он вкладывает в голову одному из персонажей... были ли они уже тогда? Это под знаком вопроса.
Вообще, хочу сказать (хоть и больно мне об этом говорить), что Акунин написал слабее, чем пишет обычно.
Я слышала, иногда авторы пишут небольшие истории для очень узкого круга читателей - только для близких друзей и родственников. И обычно они прорабатываются не так тщательно. Так вот у меня ощущение, что Акунин написал для близких, а потом подумал - ну я что, зря писал? И опубликовал для всех.
Или другая фантазия. Что редакторы постоянно тюкали писателя (хотя с трудом себе представляю такую ситуацию) - "ну сдай уже новую книжку, ну сдай!". И Акунин такой: "Да возьмите уже, возьмите! Отстаньте только!".
Но слог у писателя, как и прежде, чудесен. Книга читается на одном дыхании. И хотя я высказала несколько критических замечаний, "Мир и война" всё же неплоха. Но, если бы этот же самый текст написал другой автор, оценка была бы на 0,5 балла меньше.
71,5K