Have Space Suit, Will Travel
Robert A. Heinlein
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Robert A. Heinlein
0
(0)

Eсли вдруг захочешь ты, скажем, на Луну,
Помни, что возможности все в твоих руках.
Просто из несбыточных выбери одну,
Пусть и завалящую, но наверняка!
От аза до ижицы изучи матчасть,
На науки разные приналечь спеша,
Наберись терпения — и наступит час
Инструментом шанцевым заграбастать шанс.
Если же даруется что-нибудь не то —
Просто происшедшее восприми как факт.
Ведь к любому казусу будешь ты готов,
Как и к путешествию, если есть скафандр.
Да и путешествие не заставит ждать —
Позывной проклюнется сквозь эфирный лай.
На ловца и зверь бежит — это таки да!
Вот об этом, собственно, и писал Хайнлайн.
Экстрасенса встретишь ты о шестёрке ног
С парочкой киднэпперов — чтобы их прижать.
Ибо быть наказано космозло должно,
Как того и требует авантюрный жанр.
Но судьба не только свод минусовых мер —
Есть в её загашниках множество плюсов:
С мелкой вундеркиндшею дружба, например,
И с леопардоидом, знавшим Сольресоль.
И Луной не кончится, так уж повелось:
Новое желание, новая строфа...
Зря ли звёзды издревле наводили лоск,
Да и сам ты тюнингу подвергал скафандр?
Хоть к регенерации был утрачен дар,
Дух авантюризма в нас — как в мохито лайм,
Или шило в заднице — это таки да!
Но об этом, собственно, умолчал Хайнлайн.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.