The Glass Republic
Том Поллок
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Том Поллок
0
(0)

Бывают детские фильмы, которые интересно смотреть и взрослым, а бывают такие, которые интересны только для детей, а взрослые сидят за компанию, зевают и ждут, когда это кончится. Вот "Стеклянная республика" для меня почему-то из таких. Проблематика, вокруг которой строится сюжет - восприятие своей внешности, красота и популярность, положение в обществе, зеркальная (темная, негативная) сторона личности - вроде бы актуальная и полезная, но написана как-то так, что проходит мимо меня.
Начинается всё как мой любимый жанр "истории о том, что случилось после" - после событий первой части главная героиня, девочка по имени Пен, должна вернуться в школу и теперь пытается встроиться в обычную жизнь. Что не очень просто, когда у тебя лицо изуродовано шрамами. Тем временем, в Лондоне-за-Стеклом, Парва, зеркальная сестра Пен, становится местной знаменитостью - в Стеклянной республике асимметрия считается красивой (аристократы имеют асимметричные лица, простолюдины - идеально симметричные), и поэтому Парва, со своими шрамами, становится первой красавицей. Пен и Парва время от времени встречаются, разговаривая через зеркало. Но однажды Парва пропадает, и Пен отправляется в Лондон-за-Стеклом, чтоб ее найти. А поскольку выглядят они почти одинаково, там ей предстоит выдавать себя за сестру - и играть роль знаменитости, и носить макияж, который подчеркивает шрамы, а не скрывает, и подружиться с девушкой неблагородного происхождения, которая станет на какое-то время ее спутницей.
Самое интересное и оригинальное для меня здесь - то, как поданы мотивы городского фэнтези. Здесь изнанка города - это не что-то древнее и старинное, как это случается чаще, а современное: дожди из кирпичей, тени небоскребов, бетонные големы, злонамеренная колючая проволока и дух города с подъемными кранами вместо пальцев. Это впечатляет, и это, пожалуй, основное, что может всё-таки убедить меня познакомиться с остальными частями серии.
Слушала в аудио на английском языке, и это было, пожалуй, проще, чем на русском: книга и так написана местами сюрреалистично и невнятно, а в русском языке дело усложняет еще и перевод с остатками непереваренного английского синтаксиса и местами странным употреблением.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Том Поллок
0
(0)

Бывают детские фильмы, которые интересно смотреть и взрослым, а бывают такие, которые интересны только для детей, а взрослые сидят за компанию, зевают и ждут, когда это кончится. Вот "Стеклянная республика" для меня почему-то из таких. Проблематика, вокруг которой строится сюжет - восприятие своей внешности, красота и популярность, положение в обществе, зеркальная (темная, негативная) сторона личности - вроде бы актуальная и полезная, но написана как-то так, что проходит мимо меня.
Начинается всё как мой любимый жанр "истории о том, что случилось после" - после событий первой части главная героиня, девочка по имени Пен, должна вернуться в школу и теперь пытается встроиться в обычную жизнь. Что не очень просто, когда у тебя лицо изуродовано шрамами. Тем временем, в Лондоне-за-Стеклом, Парва, зеркальная сестра Пен, становится местной знаменитостью - в Стеклянной республике асимметрия считается красивой (аристократы имеют асимметричные лица, простолюдины - идеально симметричные), и поэтому Парва, со своими шрамами, становится первой красавицей. Пен и Парва время от времени встречаются, разговаривая через зеркало. Но однажды Парва пропадает, и Пен отправляется в Лондон-за-Стеклом, чтоб ее найти. А поскольку выглядят они почти одинаково, там ей предстоит выдавать себя за сестру - и играть роль знаменитости, и носить макияж, который подчеркивает шрамы, а не скрывает, и подружиться с девушкой неблагородного происхождения, которая станет на какое-то время ее спутницей.
Самое интересное и оригинальное для меня здесь - то, как поданы мотивы городского фэнтези. Здесь изнанка города - это не что-то древнее и старинное, как это случается чаще, а современное: дожди из кирпичей, тени небоскребов, бетонные големы, злонамеренная колючая проволока и дух города с подъемными кранами вместо пальцев. Это впечатляет, и это, пожалуй, основное, что может всё-таки убедить меня познакомиться с остальными частями серии.
Слушала в аудио на английском языке, и это было, пожалуй, проще, чем на русском: книга и так написана местами сюрреалистично и невнятно, а в русском языке дело усложняет еще и перевод с остатками непереваренного английского синтаксиса и местами странным употреблением.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.