Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Хорошая работа

Дэвид Лодж

  • Аватар пользователя
    Аноним14 августа 2020 г.

    Красота или польза? - а если все и сразу?

    "Английский писатель и литературовед" (с) Дэвид Лодж родился в 1935 году... и здравствует и поныне. Член Королевского общества литературы, лауреат многих премий, автор многих художественных книг, из которых "университетская" трилогия: "Академический обмен", "Мир тесен" и "Хорошая работа", - пожалуй, самая известная (хотя "Терапия" мне тоже понравилась). Первые две части трилогии я читала много лет назад, до третьей дошло только сейчас.

    Если Терри Пратчетт изобрел фантастический "плоский мир", то его соотечественник Дэвид Лодж придумал всего лишь город - и назвал его Раммидж. Обычный английский городок, главной достопримечательностью которого является Университет. Оказывается, в университете тоже могут разгораться нешуточные страсти.

    В третьей части университетского цикла появляются и знакомые персонажи - Филипп Лоу и Морис Цапп, - и новые герои. Собственно, повествование связывает двух совершенно разных людей: преподавательницу и молодую исследовательницу "изящных искусств" Робин Пенроуз и акулу бизнеса, исполнительного директора фирмы Принглс, выпускающей... разные железяки для разных машин, Виктора (Вика) Уилкокса. Связаны они оригинальной, хотя несколько сомнительной идеей "теневого проекта" - в хорошем смысле теневого. Каким-то умным людям пришло в голову, что выпускники университетов должны познакомиться с производством - а для этого их преподавателю (!) предлагалось раз в неделю посещать завод, тенью сопровождая исполнительного директора.

    Вы помните из школьной программы, как Пушкин писал:


    Они сошлись. Волна и камень,
    Стихи и проза, лед и пламень.
    Не столь различны меж собой...

    Ну, в самом деле, что может быть общего у насквозь прагматичного промышленника, занимающегося организацией работы гремящего механического и еще более ужасного раскаленного литейного цеха, - и восторженной (впрочем, это слово подходит к ней весьма условно - разве что по роду деятельности) исследовательницы "рабочего романа" 19 века и по совместительству сочувствующей феминистки 30 лет от роду? Поначалу вся эта затея казалась нелепой обоим... Факультет изящных искусств и грохот литейного цеха?! - это же несовместимо!

    Чем мне нравится Лодж - это своим умением в сугубо "производственные" романы (если можно назвать "производством" серийный выпуск специалистов по английской литературе) ввести романтическую линию. Хотя это вполне естественно: какая же жизнь без любви... или того, что ее заменяет. Здесь романтическая линия тоже выстроена, хотя не совсем традиционно.

    Для меня иностранная литература - это возможность подсмотреть через щелочку писательского восприятия, как живут люди в других странах. Пусть даже это подается как "вопиюще безвкусное" жилище - все равно ведь интересно. Оказывается, наши нелюбимые "совмещенные санузлы" у них называются французским словом en suite, и жена Вика умудрилась в своем доме оборудовать сразу четыре (!) таких санузла, каждый своего цвета. Терновый унитаз... должно быть, красиво? (хотя я таки предпочитаю стерильно белый).

    Экскурсы в собственно производство - то есть тонкости языка или нюансы работы в литейном цеху, - воспринимались сложнее. Может, потому, что я не имею отношения ни к филологии, ни к литейному производству. Но зато все с лихвой компенсировалось эмоциями и чувствами - а в этом каждый из нас специалист. Правда, финал оказался неожиданным... и нелогичным, за что балл пришлось снять.

    Лоджу не зря надавали столько премий и приняли в Королевское общество - он таки мастер слова. Читать его книги - это погружаться в волшебный мир слов и формулировок. Ну вот, подумайте, как здорово:


    В гуще невозможного всегда кроется невероятное.

    Вы беспощадно заботитесь о своей жене.

    Телефон не вполне удобен для серьезного общения, ибо не допускает ни абсолютного отсутствия, как письмо, ни физического присутствия, как разговор с глазу на глаз. Сплошное подобие беседы.

    Некоторые положения можно отнести не только к Англии:


    Мы живем в эпоху молокососов. То, что молокососам непонятно и никак не защищено, они уничтожают, не оставляя другим.

    Говорят, что мы выиграли войну и проиграли мир.

    А вот рассуждения насчет академической работы почти дословно воспроизводят разговоры, которые время от времени приходится выслушивать (или вести) мне:


    Знаешь, — сказала она однажды Чарльзу, — ведь миллионы людей не питают ни малейшего интереса к тому, чем мы занимаемся. [...] Конечно, они не знают точно, чем мы занимаемся. Но даже если им объяснить, они не поймут. И даже если поймут, что мы делаем, они все равно не поймут зачем. И уж тем более — с какой радости кто-то нам за это платит.

    Вот-вот: "и кому это нужно?" - это стандартный вопрос, который задает человек непосвященный, прочитав название очередной научной статьи. На вопрос "кому" (и зачем) Лодж тоже отвечает:


    Университеты — это современные соборы. К вопросу их существования нельзя подходить с утилитарных позиций.

    И с точки зрения этого мудрого английского автора, "хорошей" может быть любая работа - если тот, кто ее выполняет, любит свое дело. У украинского поэта Максима Рыльского есть стих "Троянди й виноград" - "Розы и виноград". И там тоже стоял этот вопрос, что важнее: бесполезные, но красивые розы или полезный (и некрасивый? - не сказала бы :)) виноград. Рыльский отвечает на этот вопрос с романтической точки зрения:


    У щастя людського два рівних є крила:
    Троянди й виноград, красиве і корисне.

    Англичанин Дэвид Лодж отвечает на этот вопрос чуть иначе... хотя смысл тот же.

    Любители изящной литературы (вот ведь какое правильное слово - "изящные искусства"!) непременно получат удовольствие от этой книги!

    13
    784