Рецензия на книгу
Какша
Джим Додж
Аноним18 апреля 2012 г.Как жаль, что нельзя увильнуть от написания рецензии, так как прочитана она в рамках Лотереи..
Книга достойная во всех отношениях. Особенно порадовала работа переводчиков, которые с такой тщательностью выбирали название, в отличие от французских переводчиков, ограничившихся буквенным переводом, но не смысловым. Согласитесь название яркое и говорящее, гораздо лучше чем какой-то Фап (на английском утку звали Fup) или, того страшнее, Фапа. Но Фаина Гуревич постаралась и даже написала аннотацию, такую емкую и точную, что вовсе нет смысла рассказывать: "О чем же эта книга?"
Но увильнуть мне хотелось не по этой причине. Я не могу сказать ничего плохого о повести, да и не хочется. Глубоко американская история о дедушке и внуке.. о Шепоте Смерти (это виски, не пугайтесь!) и заборах.. о кабане и утке.. Все крайне лаконично и по-взрослому. Но не зацепило. Совсем. Я прочитала и только одно впечатление осталось: "И что?" Да, все хорошо, чудесно, но как-то совсем не мое. Наверное, дело в моей не любви к мистическому реализму. Редкое произведение нравится из этого жанра..
Да и излишняя неразборчивость в дедушкиных выражениях, меня так же немного смущала.. И как оказалось не только меня. Знакомый, ехавший со мной в электричке и заглядывающий периодически в книгу, не удержался и воскликнул:
-Меня пугает твой выбор книжек!
И знаете, в данном случае я была с ним согласна.
Но пролистать книгу стоит, хотя бы ради ее иллюстраций. Погадать, что на них изображено крайне увлекательно.
Одно мне бы хотелось узнать.. Что случилось дальше с Крохой?10108