Наследство разоренных
Киран Десаи
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Киран Десаи
0
(0)

Удивительно унылая книга. Унылая не в смысле атмосферы и событий, хотя и в этом тоже, унылая в своей бессмысленности и невыразительности. Книга – предсказуемый лауреат Букеровской премии, получивший ее отнюдь не за литературные достоинства, а за злободневную проблематику: постколониальная эпоха, миграция, крушение патриархальных устоев. Предсказуемость и унылость - основные черты этого произведения.
В центре событий - пожилой индийский судья, доживающий свой век в поместье, медленно приходящем в упадок. Компанию ему составляют его юная внучка Саи, повар-ровесник и любимая собака Шамка. Собака играет главную роль в жизни судьи. В жизни повара главное – это сын, уехавший на заработки в Америку. Для Саи таким человеком становится Джиан, ее учитель математики, в которого она безумно влюбляется. Эти небольшие жизненные драмы разыгрываются в Дарджилинге в 1980-е годы, когда произошёл вооружённый конфликт между Индией и Непалом. Так, жизнь обычного человека тесно переплетается с ходом истории. Судьба многих персонажей, перво- и второстепенных круто меняется из-за этого конфликта.
Индия, любовь, война, семейная сага – казалось бы, что могло пойти не так? Печаль в том, что «Наследство разоренных" донельзя скучное произведение. Повествование все тянется и тянется, но никак не начинается. Оно похоже на бесконечную то ли завязку, то ли экспозицию. Где развитие, где кульминация? Непонятно. Я не могу назвать персонажей плоскими или картонными, на самом деле они хорошо прописаны, но ни один из них не был мне интересен или симпатичен. Все происходящее меня совершенно не затронуло, оставило равнодушной. Удивительно, как такое потенциально сильное произведение могло закончиться полным пшиком.
Из всех сюжетных линий относительно интересной была линия Бижу, сына повара, сбежавшего в Америку. Но сама тема трудовой миграции из развивающихся стран в развитые на столько заезжена, что не вызывает ничего, кроме раздражения. При всем моем самочувствии к людям, вынужденным по той или иной причине покинуть родной дом и отправиться в чужие края, мне всю книгу хотелось крикнуть: эй, но ты ведь сам решил сюда приехать, тебя никто не звал, так будь благодарен стране, тебя приютившей, не навязывай свои порядки, не смотри но новую землю и новый народ свысока. Вообще, у Киран Десаи получилось изобразить своих соотечественников очень неприятными в общей массе. Жадные, трусливые, самодовольные – такими предстают в этой книге индийцы. Чем-то напоминает нытье советских диссидентов.
И возвращаясь к военному конфликту, который описывается в книге. Хотелось бы больше подробностей и побольше предыстории. Я как-то слабо поняла, на почве чего этот конфликт возник, и как так получилось, что в одной стране живёт много граждан другой страны, которые требуют себе кусок территории и независимость. Людям, живущим в Индии и соседних странах, это всё, наверное, понятно, но непосвященному читателю – нет. А не понятно здесь означает не интересно.
Подводя итог, могу сказать, что есть другие, куда более интересные индийские авторы. Например, Салман Рушди или Аравинд Адига. Эту же книгу рекомендовать не могу.
Комментарии 4
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.