Посох и шляпа
Терри Пратчетт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Терри Пратчетт
0
(0)

Вірогідність того, що Ринсвінд не втрапить у халепу... Ну, приблизно 1/1000. Здається, халепи самі шукають його, наступаючи на черевики разом із п'ятами. Та якби не ця чарівна здібність Ринсвінда, абсолютно і повністю не здатного до чарів, ми б не могли рвати животи зі сміху.
Це було дуже приємне повернення до творчості сера Пратчетта - останній раз його книжку я читала аж навесні. Карколомне пірнання у магічну реальність Дискосвіту вдалося на славу, бо насолоду я отримала ще ту.
Серйозно, я ще не знайшла нікого подібного із настільки шикарною манерою жартувати. Кожну книжку Пратчетта варто читати навіть не задля пригод, що там описуються, а заради пристойної за розмірами порції typical british humour. Стільки сатири і влучних фразочок, приправлених дотепним слівцем на одну сторінку... Концентрація дійсно вражає.
Читати можна поверхнево і з заглибленням - у будь-якому випадку книголюбська насолода гарантована. Гумористичне фентезі Пратчетта вміщує в собі стільки мудрості і глибини, що можна аналізувати протягом цілого університетського курсу.
Із сером Пратчеттом у мене любов, яка міцнішає із кожним прочитаним романом. Задоволення від знайомства із його всесвітом можна порівняти хіба із запахом новісінької надрукованої книжки. Ідеальний рецепт для веселих вечорів і днів.
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Терри Пратчетт
0
(0)

Вірогідність того, що Ринсвінд не втрапить у халепу... Ну, приблизно 1/1000. Здається, халепи самі шукають його, наступаючи на черевики разом із п'ятами. Та якби не ця чарівна здібність Ринсвінда, абсолютно і повністю не здатного до чарів, ми б не могли рвати животи зі сміху.
Це було дуже приємне повернення до творчості сера Пратчетта - останній раз його книжку я читала аж навесні. Карколомне пірнання у магічну реальність Дискосвіту вдалося на славу, бо насолоду я отримала ще ту.
Серйозно, я ще не знайшла нікого подібного із настільки шикарною манерою жартувати. Кожну книжку Пратчетта варто читати навіть не задля пригод, що там описуються, а заради пристойної за розмірами порції typical british humour. Стільки сатири і влучних фразочок, приправлених дотепним слівцем на одну сторінку... Концентрація дійсно вражає.
Читати можна поверхнево і з заглибленням - у будь-якому випадку книголюбська насолода гарантована. Гумористичне фентезі Пратчетта вміщує в собі стільки мудрості і глибини, що можна аналізувати протягом цілого університетського курсу.
Із сером Пратчеттом у мене любов, яка міцнішає із кожним прочитаним романом. Задоволення від знайомства із його всесвітом можна порівняти хіба із запахом новісінької надрукованої книжки. Ідеальний рецепт для веселих вечорів і днів.
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.