Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

История Лизи

Стивен Кинг

  • Аватар пользователя
    helen_woodruff
    27 июля 2020

    Бытует мнение, что "История Лизи" - роман
    1) глубоко вторичный,
    2) затянутый,
    3) скучный.

    И знаете, насчет третьего пункта я уже почти было согласилась, как вдруг книга перевалила за экватор и с головой утянула меня в свой мир, не оставив ни времени, ни желания вспоминать о пунктах 1 и 2. И даже корявый перевод мне не очень мешал на этот раз.

    В первой половине, где много намеков и мало ответов, роман прикидывается непритязательной бытовой историей, в которой главная героиня спустя два года все еще не отошла от смерти мужа - известного писателя, а тут к тому же у одной из её сестер обострились психологические проблемы, улаживать которые в основном приходится Лизи (и это сыграет в дальнейшем свою роль).

    Сама же Лизи - героиня негероического типа - женщина средних лет, всегда остававшаяся в тени своего знаменитого мужа. Вроде бы слегка простоватая, вроде бы не способная на активные действия. Однажды, правда, она не раздумывая приложила лопатой человека, стрелявшего в ее мужа, но это как-то ускользнуло от внимания общественности (однако и этот случай аукнется дальше).

    Наконец, в историю и жизнь Лизи вмешивается главный антагонист романа (так себе злодей, если честно), ищущий поживиться за счет оставленного Скоттом творческого наследия (все неспроста, читатель).

    И вот, когда главный каст романа в сборе, а все ружья аккуратно развешаны по стенам, маэстро начинает отдергивать занавес, скрывающий прошлое Лизи и Скотта, а именно все те вещи, которые мы так любим у Кинга:

    • безумие,
    • миры за гранью реальности,
    • чудовища за гранью понимания,
    • детские страхи.

      Все перечисленное в большей степени касается Скотта, так что это скорее его история, но и Лизи пришлось хлебнуть из этого источника бед и радостей. Даже так - Источника с большой буквы, представленного в романе в натуральном виде водоема. Здесь к нему приходят за исцелением или чтобы спрятаться от реальности. Однако, не все так просто, и на пути к Источнику поджидают чудовища, с которыми лучше не сталкиваться в темное время.

      Речь, конечно же, о воображении. Банально, вроде бы - представить воображение как параллельный мир, овеществить его. Но как-то удалось Кингу (в очередной раз) заставить меня поверить в реальность этого выдуманного места - "Мальчишечьей луны" в русском переводе. Так же как я поверила в реальность героев. Может (и даже - наверняка) похожие персонажи уже мелькали в его творчестве, но внутри замкнутого мира этого романа как отдельной единицы они смотрелись абсолютно органично. Где-то несовершенные, своей шероховатостью они мне, вероятно, и понравились. Персонаж Лизи по ходу сюжета постепенно раскрывается, и становится видно, что она не такая безответная клуша какой казалась вначале, а вполне способна бросить вызов обстоятельствам, если дело касается жизни и благополучия близких.

      Динамичность второй половины романа с лихвой искупила вязкость первой, атмосферности мне тоже хватило. Ну и, конечно, не обошлось без жизненных уроков от дядюшки Стивена. В общем, вполне гармоничный получился роман, как по мне.

    like26 понравилось
    1K