Печенег
Антон Чехов
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Антон Чехов
0
(0)

Тяжёлый рассказ от безысходности положения жены главного героя. Вышла она замуж за него сорокавосьмилетнего, когда самой всего семнадцать лет исполнилось. Родила ему двух сыновей. И вот спустя двадцать лет после свадьбы оказалась в тяжелейшем положении – «не жена, не хозяйка, даже не прислуга, а скорее приживалка, бедная, никому не нужная родственница, ничтожество...» Муж её за человека не принимает - «О чем женщина может думать? Ни о чем. Я женщину, признаться, не считаю за человека». Этого мужа, Жмухина Ивана Абрамовича, отставного казачьего офицера, соседи прозвали печенегом. Вернее, прозвал его так один проезжий землемер, который одну ночь провёл на хуторе, «остался недоволен и утром, уезжая, сказал ему сурово: "Вы, сударь мои, печенег!"
Справка - Печене́ги — союз тюркоязычных кочевых племен, сложившийся предположительно в VIII—IX веках. Тактика печенегов была проста. Они стремительно нападали на селения, вызывали панику, убивали защитников, набивали добычей свои мешки и исчезали. Они не ставили перед собой задачу обживать захваченные территории.
Сюжет рассказа незатейлив. Жмухин в вагоне поезда знакомится с частным поверенным и приглашает его переночевать на свой хутор, так как деревня, куда тот должен отправиться с утра, находится всего в девяти верстах. Здесь-то мы и встречаем сыновей Жмухина, один 19-ти летний, другой – подросток, которые были заняты тем, что один подбрасывал курицу, а старший стрелял из ружья. «- Это мои учатся стрелять влёт, - сказал Жмухин».
Описание дома ужасное. Из двух половин. В одной «зала», а рядом спальня хозяина, в другой половине «была кухня, в которой стряпали, стирали, кормили работников; здесь же под скамьями сидели на яйцах гусыни и индейки, и здесь же находились постели Любови Осиповны и ее обоих сыновей». Этой схемы расположения достаточно, чтобы понять, как организована жизнь на этом хуторе. Жмухин – тут царь и бог, остальные на «птичьих» правах.
Гость отказывается от предложенной хозяином выпивки и закуски, сказав, что он вегетарианец. Жмухин пытаясь понять, для чего тогда нужны домашние животные, слышит в ответ, что всех их надо отпустить, чтобы они были на свободе, то есть стали снова дикими. Хозяин не возражает, но резко не соглашается по поводу свиней – «Ведь свинья, ежели пустить ее на волю и не присмотреть за ней, все вам попортит в один день. Свинья и есть свинья, и недаром ее свиньей прозвали...»
Вообще для Жмухина наступила такая пора в жизни, когда он почувствовал приближающуюся смерть. Для того и в город ездил, чтобы заверить у нотариуса завещание. И сейчас, разговаривая с гостем, ему хочется «поговорить о чем-нибудь важном и серьезном и любил подумать; да и хотелось на старости лет остановиться на чем-нибудь, успокоиться, чтобы не так страшно было умирать. Хотелось кротости, душевной тишины и уверенности в себе, как у этого гостя, который вот наелся огурцов и хлеба и думает, что от этого стал совершеннее; сидит он на сундуке, здоровый, пухлый, молчит и терпеливо скучает, и в сумерках, когда взглянешь на него из сеней, похож на большой булыжник, который не сдвинешь с места. Имеет человек в жизни зацепку - и хорошо ему».
Когда Жмухин ненадолго выходит из залы, к частному поверенному со своей просьбой обращается Любовь Осиповна. Она беспокоится о судьбе своих сыновей, которые сидят на хуторе, ничему не учатся, отец их никуда не определяет, а сама она не знает к кому обратиться. Особенно поражает, что Жмухин родных сыновей брезгует, не пускает их в комнаты. Вернувшийся хозяин обрывает её – «Ничего ты, мать, не понимаешь, и не твое это дело… Не приставай к гостю со своими разговорами дикими. Уходи, мать!» Думаю, что даже печенеги были внимательнее к своим детям, а этот Жмухин просто дикарь какой-то…
Ночь, проведённая на хуторе, превращается для гостя в муку, так как хозяин не даёт ему спать, постоянно вовлекая в свои разговоры-размышления. «Он любил пофилософствовать, оставаясь с самим собой, в тишине, и тогда ему казалось, что он очень серьезный, глубокий человек и что на этом свете его занимают одни только важные вопросы. И теперь он все думал, и ему хотелось остановиться на какой-нибудь одной мысли, непохожей на другие, значительной, которая была бы руководством в жизни, и хотелось придумать для себя какие-нибудь правила, чтобы и жизнь свою сделать такою же серьезной и глубокой, как он сам. Вот хорошо бы и ему, старику, совсем отказаться от мяса, от разных излишеств». Чехов показывает эту случайную встречу двух абсолютно противоположных людей, с удивительными подробностями описывая стремление хозяина выговориться, порассуждать обо всём, что его мучает, не даёт спать, и деликатность гостя, не способного остановить этот словесный поток, не дающий ему уснуть.
Между тем, истории, рассказанные в ночной тишине хозяином, тоже ужасны по своей сути. Совершенно дикая история про вдову-княгиню, которую казаки высекли за то, что она по ночам своими стонами и причитаниями на могиле мужа-князя не давала им спать. Про приказчика, который не платил зарплату рабочим и был избиваем ими, так как помещик давал ему десять рублей, чтобы экономить на зарплате и принимать каждую неделю новую партию работников. Подобного рода рассказы не дали заснуть гостю. А, когда Жмухин добил его рассуждениями о том, что он свою жену ни в грош не ставит и за человека не считает, частный поверенный, сославшись на духоту, вышел ночью во двор дома скорее всего от того, что хозяин его достал своими соображениями и высказываниями.
Дальше была длинная ночь, гроза, дождь стучал по крыше… Но старик-хозяин так и не дал гостю заснуть, потому что ему «захотелось важных, серьезных мыслей; хотелось ему не просто думать, а размышлять. И он размышлял о том, что хорошо бы, в виду близкой смерти, ради души, прекратить эту праздность, которая так незаметно и бесследно поглощает дни за днями, годы за годами; придумать бы для себя какой-нибудь подвиг, например, пойти бы пешком куда-нибудь далеко-далеко, отказаться бы от мяса, как этот молодой человек».
И гость не выдержал этот непрекращающийся поток рассуждений хозяина. «Его бледное, помятое лицо выражало досаду и усталость; видно было, что он замучился и только кротость и деликатность души мешали ему высказать на словах свою досаду». Он попросил дать ему лошадь и стал торопливо одеваться. И, как не сдерживал себя частный поверенный, кротость не позволяла ему как землемеру когда-то обозвать хозяина печенегом, всё-таки «в воротах вдруг не вытерпел, приподнялся и крикнул громко и сердито:- Вы мне надоели!»
Фраза – «С женой скука, одна глупость. Да и с детьми не лучше, смею вас уверить. У меня их двое, подлецов. Учить их тут в степи негде, отдать в Новочеркасск в ученье - денег нет, и живут они тут, как волчата. Того и гляди, зарежут кого на дороге».
Прочитано в рамках марафона «Все рассказы Чехова» # 384
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.