Город женщин
Элизабет Гилберт
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элизабет Гилберт
0
(0)

Надо начать с того, что с Элизабет Гилберт у меня и в прошлом не слишком складывалось. Её, пожалуй, самый популярный роман "Есть, молиться, любить" я прочитала на треть. Та часть, в которой рассказывалось про Италию и еду мне очень понравилась, остальное прошло мимо и ничем не зацепило.
Аннотация её нового романа под названием "Город женщин" обещала любовь, сексуальность, сверкающий мир театра и всё это в 1940-м.
И сейчас меня начнёт бомбить.
Главным героем этой книги является СЕКС. Надо сказать, что книга представляет собой письмо-воспоминание, которое пишет женщина в возрасте (внимание) около 90 лет, адресованное дочери одного из своих возлюбленных. Эта, по сути ничего не добившаяся в жизни женщина преклонного возраста рассказывает дочери своего возлюбленного о своих сексуальных похождениях в городе Нью-Йорк, периодически снабжая это рассказами о театре, в котором она иногда шила костюмы. Потому что умела она только шить, бухать и, прошу прощения, трахаться.
Возвращаясь к аннотации: про сексуальность ли это? Не думаю, поскольку описание пьяных, ничего не соображающих женщин, которые сношаются с малознакомыми людьми где придётся, как по мне, не слишком возбуждает. Я совершенно точно не сноб, абсолютно нормально отношусь к теме интимных отношений в книге, но тогда, когда это уместно. Уместно ли это здесь? Мне так не показалось.
Вообще сама главная героиня меня очень раздражала. Это девушка, разочаровавшая своих богатых родителей, которые буквально выслали её с глаз долой. Отправили её к весьма эксцентричной тётушке, которая в своё время организовала театр. Опять вернёмся к аннотации, где нам обещают сверкающий и дерзкий мир театра, а получаем мы ободранный, потасканный, абсолютно бедный, разрушающийся как морально, там и физически театр и его соответствующих обитателей. Забудьте про яркий, сочный бурлеск с его перьями. У этого театра на перья нет средств.
Вернусь к главной героине, имя которой я благополучно позабыла. Удивительно, что к концу книги она практически не изменилась. У неё не было каких-то конкретных жизненных целей, она не поменялась в характере, нет развития. И какой урок может преподать этот персонаж? Что виски с водкой лучше не мешать? Или что? Да, она умеет шить, и действительно это любит. Но зарабатывать этим она стала лишь в глубоко зрелом возрасте, а до того момента жила на деньги своих богатых родителей.
В добавок ко всему, я нала в книге пару нюансов, которые ну никак не стыкуются с выбранными историческими декорациями. Например, автор пишет о "самых коротких платьях в мире", которые девушки надевали в качестве вечерних нарядов. В 1940-м??? Самые короткие в мире? Точно? Может стоило погуглить и увидеть, что мода того времени предполагала платья ниже колена.
В общем, книгой я совершенно недовольна. Не понравился язык, которым это написано (частенько встречались какие-то неуместные и глупые аллегории), не понравились персонажи, не заинтересовал сюжет. Увы и ах, Элизабет Гилберт, нам не по пути!
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Элизабет Гилберт
0
(0)

Надо начать с того, что с Элизабет Гилберт у меня и в прошлом не слишком складывалось. Её, пожалуй, самый популярный роман "Есть, молиться, любить" я прочитала на треть. Та часть, в которой рассказывалось про Италию и еду мне очень понравилась, остальное прошло мимо и ничем не зацепило.
Аннотация её нового романа под названием "Город женщин" обещала любовь, сексуальность, сверкающий мир театра и всё это в 1940-м.
И сейчас меня начнёт бомбить.
Главным героем этой книги является СЕКС. Надо сказать, что книга представляет собой письмо-воспоминание, которое пишет женщина в возрасте (внимание) около 90 лет, адресованное дочери одного из своих возлюбленных. Эта, по сути ничего не добившаяся в жизни женщина преклонного возраста рассказывает дочери своего возлюбленного о своих сексуальных похождениях в городе Нью-Йорк, периодически снабжая это рассказами о театре, в котором она иногда шила костюмы. Потому что умела она только шить, бухать и, прошу прощения, трахаться.
Возвращаясь к аннотации: про сексуальность ли это? Не думаю, поскольку описание пьяных, ничего не соображающих женщин, которые сношаются с малознакомыми людьми где придётся, как по мне, не слишком возбуждает. Я совершенно точно не сноб, абсолютно нормально отношусь к теме интимных отношений в книге, но тогда, когда это уместно. Уместно ли это здесь? Мне так не показалось.
Вообще сама главная героиня меня очень раздражала. Это девушка, разочаровавшая своих богатых родителей, которые буквально выслали её с глаз долой. Отправили её к весьма эксцентричной тётушке, которая в своё время организовала театр. Опять вернёмся к аннотации, где нам обещают сверкающий и дерзкий мир театра, а получаем мы ободранный, потасканный, абсолютно бедный, разрушающийся как морально, там и физически театр и его соответствующих обитателей. Забудьте про яркий, сочный бурлеск с его перьями. У этого театра на перья нет средств.
Вернусь к главной героине, имя которой я благополучно позабыла. Удивительно, что к концу книги она практически не изменилась. У неё не было каких-то конкретных жизненных целей, она не поменялась в характере, нет развития. И какой урок может преподать этот персонаж? Что виски с водкой лучше не мешать? Или что? Да, она умеет шить, и действительно это любит. Но зарабатывать этим она стала лишь в глубоко зрелом возрасте, а до того момента жила на деньги своих богатых родителей.
В добавок ко всему, я нала в книге пару нюансов, которые ну никак не стыкуются с выбранными историческими декорациями. Например, автор пишет о "самых коротких платьях в мире", которые девушки надевали в качестве вечерних нарядов. В 1940-м??? Самые короткие в мире? Точно? Может стоило погуглить и увидеть, что мода того времени предполагала платья ниже колена.
В общем, книгой я совершенно недовольна. Не понравился язык, которым это написано (частенько встречались какие-то неуместные и глупые аллегории), не понравились персонажи, не заинтересовал сюжет. Увы и ах, Элизабет Гилберт, нам не по пути!
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.