Праздничная книга. Январь - июль
Автор неизвестен
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

На обложке книги - вроде предисловия - Макс Фрай вещает о поводах для радости. А вот после прочтения содержания складывается ощущение, что сам Макс Фрай не читал того, что книжку вложил.
Книга - сборник коротких рассказов по типу "Чайной" и "Кофейной" книги, только вместо рецептов нам дают описания праздников и традиции их празднования. Вот только половина авторов - неизвестная, видимо, они по конкурсу свои работы представляли - авторы на один раз. А сами "праздники" получились почти все мрачные - никакого там повода для радости.
То двойники на Первое Мая, которые, если повредишь, убивают оригинал. То, значит, парень находит в ванной свою возлюбленную, утопившуюся под праздник, то одинокая старушка-балерина сама себя поздравляет на Новый год, потому что больше некому, а перед еврейской Пасхой еврейка обижает до слез старого итальянца-повара... Поводы для радости? Ну такое...
Автор, писавший про китайские праздники, вызвал у меня ярость - так опошлить все. ТЬФУ!
Самого Макса Фрая в книге мало - три рассказа, знакомые по "Сказкам Старого Вильнюса", только теперь тут не улицы, а праздники. Ничего "нового", все по-старому. Есть пара годных рассказов, от которых не то, чтобы особо светло на душе, но немного пробирает. Про день рождения Питера, например, с объяснениями его мрачности, но в то же время притягательности. Но на всю книгу - три-четыре стоящих рассказа - это мало, не находите?
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Автор неизвестен
0
(0)

На обложке книги - вроде предисловия - Макс Фрай вещает о поводах для радости. А вот после прочтения содержания складывается ощущение, что сам Макс Фрай не читал того, что книжку вложил.
Книга - сборник коротких рассказов по типу "Чайной" и "Кофейной" книги, только вместо рецептов нам дают описания праздников и традиции их празднования. Вот только половина авторов - неизвестная, видимо, они по конкурсу свои работы представляли - авторы на один раз. А сами "праздники" получились почти все мрачные - никакого там повода для радости.
То двойники на Первое Мая, которые, если повредишь, убивают оригинал. То, значит, парень находит в ванной свою возлюбленную, утопившуюся под праздник, то одинокая старушка-балерина сама себя поздравляет на Новый год, потому что больше некому, а перед еврейской Пасхой еврейка обижает до слез старого итальянца-повара... Поводы для радости? Ну такое...
Автор, писавший про китайские праздники, вызвал у меня ярость - так опошлить все. ТЬФУ!
Самого Макса Фрая в книге мало - три рассказа, знакомые по "Сказкам Старого Вильнюса", только теперь тут не улицы, а праздники. Ничего "нового", все по-старому. Есть пара годных рассказов, от которых не то, чтобы особо светло на душе, но немного пробирает. Про день рождения Питера, например, с объяснениями его мрачности, но в то же время притягательности. Но на всю книгу - три-четыре стоящих рассказа - это мало, не находите?
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 0
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.