Чочара
Альберто Моравиа
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Альберто Моравиа
0
(0)

…Великая все-таки книга. Неудивительно, что именно ее называют лучшей у Альберто Моравиа. Даже прекраснейший «Конформист» не сравнится с ней – сильной, трагичной, болезненной.
«Чочара» – это замечательный гимн Женщине. Настоящий памятник женской стойкости, силе и достоинству. Вдвойне приятно, что книгу, с глубочайшим уважением и пониманием, написал мужчина. Главной героине веришь беспрекословно. На нее можно злиться, можно сопереживать ей – вышла она столь живой, что легко вообразить ее во плоти, стоящей близ тебя и смотрящей тебе через плечо: неужели это о ней написали? Поразительно, как Альберто Моравиа смог нежно изучить женское – сколько в нем искреннего сочувствия к тяжелой женской доле, сколько честности в описании нашего, женственного, слабого – и величественного. Не знаю, каким человеком был Моравиа в жизни, но в своих работах он раскрывается как чуткий, милосердный мужчина. Даже когда он описывает страшное, показывает ужаснейшие человеческие пороки, – вопреки всему он остается человечным. И его человечность просто обезоруживает. Я-то обычно не плачу над книгами, но над Моравиа уже во второй раз проливала горькие слезы.
Чезира, сама из деревни, давно уж вышла замуж и уехала в Рим. Муж ей достался тот еще. Но Чезира, с ее-то чувством собственного достоинства, умела за себя постоять. Не была она робкой овечкой, что терпит оскорбления и побои. Она сумела так себя поставить в новом доме, что муж не смел к ней даже прикоснуться. И все же его смерть стала для нее избавлением. И остались у нее лавка и юная дочка, Розетта – единственное любимое ее существо. Чезира сама – женщина деловая, умная, хваткая. Поставила дело, умела зарабатывать, оставаясь честной, скопила капитал в сотню тысяч (целое состояние на тот момент). Честность – не пустое слово в ее случае.
А дочь свою Чезира боготворила. Розетта казалась ей ангелом – светлая, нежная, без злых мыслей и дурных помыслов. А сколько в Розетте было доброты, сколько сопереживания! Сама несчастная в личной жизни, Чезира мечтала увидеть ее счастливой: вот Розетта венчается со своим любимым, и как красива она в белом платье, ее невинная малютка, вся в цветах!..
И сбылись бы их мечты, не начнись теперь война. И простота Чезиры обернулась против нее. Она-то политикой не интересовалась, войну считала «играми» мужчин, не понимала только, за что им, женщинам, мучиться. Какой Муссолини? Разве же это интересно? Разве важно?..
И пришлось сниматься с места, бежать из Рима в провинцию в надежде, что там-то еды хватит, с голоду они с дочерью не помрут. Множество дорог они изучат, сколько пройдут в поисках лучшего места. А беженцев, как они, хватает, бегут в горы, в деревни, от самолетов антифашистов, от нацистской армии, от нищеты, от смерти.
Две слабые женщины – на что они способны? Любой может обидеть. Какой бы смелой и решительной ни была Чезира, но даже ей не спастись от войны. Единственное ее желание – уберечь дочь Розетту, спасти ее от ужасов, от наступившего военного хаоса.
Описание войны у Моравиа поистине страшно. Чувствуется ненависть автора к этому нечеловеческому действу, и не случайно – писался-то роман на основе его военных впечатлений. Не затрагивая кровавые столкновения, Моравиа сумел показать противоестественный лик войны: самых лучших она уничтожает, растаптывает, честные и искренние – ее любимое лакомство, а тварей, скот всякий, она возвеличивает. Огромнейшая несправедливость войны показана здесь с такой болью, словно Моравиа своей кровью это писал – и как же страшно это! Как не хочется это читать! Но ты заставляешь себя, впускаешь в себя боль писателя – и его героев. Самыми страшными у него вышли мужчины. Есть, конечно, противные женские персонажи, но с мужскими образами им не сравниться. Нормальные мужчины давно полегли на полях, оставшихся хороших мужчин добивают с необъяснимым ожесточением. И вокруг сплошь мрази, любители убивать (с какой же злобой Моравиа описывает убийц вне зависимости от их национальности!), насиловать, отбирать последние крохи у несчастной женщины и ребенка. И раньше-то не видевшая доброты от мужчин, главная героиня оказывается в мире преступников, что в кои-то веки почувствовали себя безнаказанными. Из-за этого противопоставления женской беззащитности мужской безнаказанности хочется назвать «Чочару» поистине феминистическим романом. И не всякая женщина так решительно напишет.
Поскольку почти все местное мужское население – это отбросы, на этом фоне прекрасен образ единственного, пожалуй, настоящего мужчины – Микеле. Именно он был для меня вторым главным героем, а не Розетта.
Встреть я Микеле в жизни, влюбилась бы обязательно. Мой ровесник, из университета, настоящий интеллигент-социалист, он всей душой ненавидит фашизм. В нем сочетаются пылкость молодости и рационализм, жесткость и милосердие. Он был лучиком в этом мраке. Не окажись он близ главной героини и ее дочки, не знаю уж, как бы я смогла перенести весь описанный ужас.
Микеле – это и совесть своего народа. Он единственный говорит о том, что итальянцы виноваты в своих несчастьях. Конечно, винить простых граждан – не лучшая затея, но разве это не они отмалчивались, смотря на бесчинства Муссолини и его союзничество с Гитлером?
Судьба Микеле страшна. Страшна судьба и у Розетты. И да, это несправедливо – хуже всего в книге юным, непричастным к фашистским преступлениям. Они и пожить-то не успели, за Муссолини не голосовали, за фашистов руку не тянули. Им просто не повезло родиться в фашистской Италии. Не повезло жить во время войны. А те, что действительно виноваты, выходят сухими из воды. Им война – как мать. Им-то хорошо. Не раскаиваются ни на грамм. Показав ужаснейшую жестокость войны, Моравиа, к счастью, оставил своим героям слепую надежду. Да, лучшие погибли или были сломлены – но есть шанс восстать из пепла. Как бы ни было плохо, человек может встать – и пойти дальше. Пусть изломанная Розетта поплачет на плече у матери, пусть Чезире тоже поплачет, вспоминая убитых, всех хороших, – но потом они успокоятся. Женщина Альберто Моравиа – это человек небывалой внутренней силы. Вытерев слезы, она с достоинством вскинет голову – и пойдет навстречу новым испытаниям с готовностью встретить их, не опуская глаз.
*«Bella ciao» – итальянская песня 40-х годов, гимн итальянского антифашистского Сопротивления. **«Если мне суждено погибнуть, как партизан, моя красавица, если мне суждено погибнуть партизаном – похорони меня. Похорони меня, моя красавица, высоко в горах, под тенью прекрасного цветка. Этот прекрасный цветок – партизана, умершего за свободу».
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Альберто Моравиа
0
(0)

…Великая все-таки книга. Неудивительно, что именно ее называют лучшей у Альберто Моравиа. Даже прекраснейший «Конформист» не сравнится с ней – сильной, трагичной, болезненной.
«Чочара» – это замечательный гимн Женщине. Настоящий памятник женской стойкости, силе и достоинству. Вдвойне приятно, что книгу, с глубочайшим уважением и пониманием, написал мужчина. Главной героине веришь беспрекословно. На нее можно злиться, можно сопереживать ей – вышла она столь живой, что легко вообразить ее во плоти, стоящей близ тебя и смотрящей тебе через плечо: неужели это о ней написали? Поразительно, как Альберто Моравиа смог нежно изучить женское – сколько в нем искреннего сочувствия к тяжелой женской доле, сколько честности в описании нашего, женственного, слабого – и величественного. Не знаю, каким человеком был Моравиа в жизни, но в своих работах он раскрывается как чуткий, милосердный мужчина. Даже когда он описывает страшное, показывает ужаснейшие человеческие пороки, – вопреки всему он остается человечным. И его человечность просто обезоруживает. Я-то обычно не плачу над книгами, но над Моравиа уже во второй раз проливала горькие слезы.
Чезира, сама из деревни, давно уж вышла замуж и уехала в Рим. Муж ей достался тот еще. Но Чезира, с ее-то чувством собственного достоинства, умела за себя постоять. Не была она робкой овечкой, что терпит оскорбления и побои. Она сумела так себя поставить в новом доме, что муж не смел к ней даже прикоснуться. И все же его смерть стала для нее избавлением. И остались у нее лавка и юная дочка, Розетта – единственное любимое ее существо. Чезира сама – женщина деловая, умная, хваткая. Поставила дело, умела зарабатывать, оставаясь честной, скопила капитал в сотню тысяч (целое состояние на тот момент). Честность – не пустое слово в ее случае.
А дочь свою Чезира боготворила. Розетта казалась ей ангелом – светлая, нежная, без злых мыслей и дурных помыслов. А сколько в Розетте было доброты, сколько сопереживания! Сама несчастная в личной жизни, Чезира мечтала увидеть ее счастливой: вот Розетта венчается со своим любимым, и как красива она в белом платье, ее невинная малютка, вся в цветах!..
И сбылись бы их мечты, не начнись теперь война. И простота Чезиры обернулась против нее. Она-то политикой не интересовалась, войну считала «играми» мужчин, не понимала только, за что им, женщинам, мучиться. Какой Муссолини? Разве же это интересно? Разве важно?..
И пришлось сниматься с места, бежать из Рима в провинцию в надежде, что там-то еды хватит, с голоду они с дочерью не помрут. Множество дорог они изучат, сколько пройдут в поисках лучшего места. А беженцев, как они, хватает, бегут в горы, в деревни, от самолетов антифашистов, от нацистской армии, от нищеты, от смерти.
Две слабые женщины – на что они способны? Любой может обидеть. Какой бы смелой и решительной ни была Чезира, но даже ей не спастись от войны. Единственное ее желание – уберечь дочь Розетту, спасти ее от ужасов, от наступившего военного хаоса.
Описание войны у Моравиа поистине страшно. Чувствуется ненависть автора к этому нечеловеческому действу, и не случайно – писался-то роман на основе его военных впечатлений. Не затрагивая кровавые столкновения, Моравиа сумел показать противоестественный лик войны: самых лучших она уничтожает, растаптывает, честные и искренние – ее любимое лакомство, а тварей, скот всякий, она возвеличивает. Огромнейшая несправедливость войны показана здесь с такой болью, словно Моравиа своей кровью это писал – и как же страшно это! Как не хочется это читать! Но ты заставляешь себя, впускаешь в себя боль писателя – и его героев. Самыми страшными у него вышли мужчины. Есть, конечно, противные женские персонажи, но с мужскими образами им не сравниться. Нормальные мужчины давно полегли на полях, оставшихся хороших мужчин добивают с необъяснимым ожесточением. И вокруг сплошь мрази, любители убивать (с какой же злобой Моравиа описывает убийц вне зависимости от их национальности!), насиловать, отбирать последние крохи у несчастной женщины и ребенка. И раньше-то не видевшая доброты от мужчин, главная героиня оказывается в мире преступников, что в кои-то веки почувствовали себя безнаказанными. Из-за этого противопоставления женской беззащитности мужской безнаказанности хочется назвать «Чочару» поистине феминистическим романом. И не всякая женщина так решительно напишет.
Поскольку почти все местное мужское население – это отбросы, на этом фоне прекрасен образ единственного, пожалуй, настоящего мужчины – Микеле. Именно он был для меня вторым главным героем, а не Розетта.
Встреть я Микеле в жизни, влюбилась бы обязательно. Мой ровесник, из университета, настоящий интеллигент-социалист, он всей душой ненавидит фашизм. В нем сочетаются пылкость молодости и рационализм, жесткость и милосердие. Он был лучиком в этом мраке. Не окажись он близ главной героини и ее дочки, не знаю уж, как бы я смогла перенести весь описанный ужас.
Микеле – это и совесть своего народа. Он единственный говорит о том, что итальянцы виноваты в своих несчастьях. Конечно, винить простых граждан – не лучшая затея, но разве это не они отмалчивались, смотря на бесчинства Муссолини и его союзничество с Гитлером?
Судьба Микеле страшна. Страшна судьба и у Розетты. И да, это несправедливо – хуже всего в книге юным, непричастным к фашистским преступлениям. Они и пожить-то не успели, за Муссолини не голосовали, за фашистов руку не тянули. Им просто не повезло родиться в фашистской Италии. Не повезло жить во время войны. А те, что действительно виноваты, выходят сухими из воды. Им война – как мать. Им-то хорошо. Не раскаиваются ни на грамм. Показав ужаснейшую жестокость войны, Моравиа, к счастью, оставил своим героям слепую надежду. Да, лучшие погибли или были сломлены – но есть шанс восстать из пепла. Как бы ни было плохо, человек может встать – и пойти дальше. Пусть изломанная Розетта поплачет на плече у матери, пусть Чезире тоже поплачет, вспоминая убитых, всех хороших, – но потом они успокоятся. Женщина Альберто Моравиа – это человек небывалой внутренней силы. Вытерев слезы, она с достоинством вскинет голову – и пойдет навстречу новым испытаниям с готовностью встретить их, не опуская глаз.
*«Bella ciao» – итальянская песня 40-х годов, гимн итальянского антифашистского Сопротивления. **«Если мне суждено погибнуть, как партизан, моя красавица, если мне суждено погибнуть партизаном – похорони меня. Похорони меня, моя красавица, высоко в горах, под тенью прекрасного цветка. Этот прекрасный цветок – партизана, умершего за свободу».
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.
Комментарии 8
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.