Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Нельга забыць

Уладзімір Караткевіч

0

(0)

  • Аватар пользователя
    Sopromat
    8 июня 2020

    "...жити ще можна , якщо друг поруч!"

    Історія здалася мені дещо солодкуватою. Якби не від імені героя, а від імені героїні. Чи то мова така , що перетворює жорсткі сцени на пом'якшені, чи то забагато ліризму? Як ароматний чай, у який кинуто цукор.
    Перший ( історичний) розділ- ідеальний. Після - роман про кохання.
    Головний герой чуттєвий, егоістичний, самозакоханий. Другорядні герої про нього кажуть: "гарна людина", але підтверження вчинками цих слів замало. Зверхнє ставлення до жінки, що його кохає. Навіщо тоді вона йому?
    Головна героїня дивно вчиняє: наказує не кидати її подругу. Якби дійсно кохала- сказала б, щоб просто знайшов ту, що сподобається йому.
    Написанний у минулому сторіччі, роман ніби зависа у часі. Герой вчиться, живе в іншому місті, але їздить на таксі, декілька разів за короткий термін навідується до Мінську.
    І зовсім незвичайне- те, що повинно було б відбутися у ВІДНІ. Нещодавно читав, що за часів СРСР поїхати до Болгарії відпочивати було за щастя. То ж ким працював чоловік І. С.?!
    Палати лікарняні на 4 чи одного хворого, безкоштовна операція- чи то літературна вигадка, чи то так справді було тільки у Москві?
    Багато чого ще викликає подив, але стиль файнючий. Пящотний.
    Чудово- про чоловічу дружбу. Яніс з Латвії- добрий, співчутливий, порядний. Справжній товариш.
    P.S. Не знайшов у словнику переклад тільки 3 слів. Підозрюю, що всі вони лайливі. Але не такі грубі, як звичні, що ріжуть вуха.

    like15 понравилось
    893

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.